| I thought they would have seen your soft, feminine hands and given you a pass. | Я подумал, они увидят ваши мягкие, женственные руки и пройдут мимо. |
| I thought I'd take your plates. | Я думал, что должна забрать ваши тарелки. |
| I wasn't a good match as your parents pointed out from time to time. | Я - плохая партия, как ваши родители отметили время от времени. |
| I can't afford to pay attention to your feelings. | Я не могу позволить себе ответить вниманием на ваши чувства. |
| I'm sorry, your names all sound the same to us, John Donovan. | Простите, для нас все ваши имена звучат одинаково, Джон Донован. |
| Far be it from me to interfere in your relationship. | Я вовсе не собираюсь вмешиваться в ваши отношения. |
| The strength of your relationship is none of my concern. | Ваши отношения не должны касаться меня. |
| You bring me your birth certificate. | Чтобы ты принес ваши свидетельства о крещении. |
| Just remember, we're your friends. | Просто запомните, мы Ваши друзья. |
| The special unit will get more out of them than your crude methods ever would. | Специальный отдел вытащит из них больше, чем ваши сырые методы. |
| Dr. Pineda, get your hands in here. | Доктор Пинеда, давайте сюда ваши руки. |
| Now, the president and secretary have given me their word your families will be taken care of. | Президент и Госсекретарь дали мне слово, что ваши семьи получат укрытие. |
| And I am here to update your firmware. | И я здесь что бы обновить ваши программы. |
| No sense of decency, or how your actions affect those around you. | Никакой порядочности, вас не волнует, как ваши действия повлияют на окружающих. |
| Those bodies your people dug up in the woods, one of them was stolen. | Тела, которые ваши люди откопали в лесу, одно из них украли. |
| That way, it's all your books are signed by the Vice President. | Таким образом, все ваши книги будут подписаны вице-президентом. |
| I hope our conversation, brief though it was, mitigated at least some of your fears. | Я надеюсь наш разговор, хоть он и был краток, смягчил некоторые ваши страхи. |
| Thought you might need to keep your strength up. | Подумал, что вам может понадобиться сохранить ваши силы. |
| I'm giving Mr. Williams your refund. | Я возвращаю мистеру Уингеру ваши деньги. |
| Here are your drinks at 10:00 in the morning. | Вот ваши напитки в 10 утра. |
| Honey, if we increase your endowment any more, we'll all be in the shade. | Лапушка, если мы увеличим ваши вложения ещё немного мы все окажемся в их тени. |
| Well, then maybe you could explain your relationship with Michael Bailey. | Тогда, может вы сможете объяснить ваши отношения с Майклом Бэйли. |
| I'll take your comments into consideration, Mr. Fleiger. | Я приму во внимание ваши замечания, мистер Флейгер. |
| OK, ma'am, these two officers will take down all your information. | Ок, мэм, эти два офицера сейчас запишут ваши показания. |
| You were afraid if Scotty left, the rest of your fighters would follow. | Вы боялись, что если Скотти уйдет, остальные ваши бойцы последуют за ним. |