Harriet and Robert are not your playthings, your dolls, to be told what to do and to marry under the table at your bidding. |
Харриет и Роберт - не ваши игрушки, не ваши куклы которым можно указывать, что делать, и женить под столом по вашему велению. |
You might be poor, your shoes might be broken, but your mind- your mind is a palace. |
Вы можете быть бедными, ваши туфли могут быть стоптаны, ...новашразум, ваш разум - это храм. |
You know, your ambition and your business suits, and let's not forget your precious Harvard! |
Ну знаешь, ваши амбиции и ваши бизнес костюмы, и не будем забывать про ваш драгоценный Гарвард! |
Once you've sold your cover I.D. to your target, it's important to know your limits. |
После того, как ваша цель купилась на прикрытие Важно правильно оценивать ваши возможности |
Confirm the name, and I'll inform the judge that the government no longer needs your testimony and has withdrawn their subpoena and you'll be having dinner with your wife in your home tonight. |
Подтвердите имя, и я извещу судью, что правительству больше не нужны ваши показания, оно аннулирует повестку, и вы будете ужинать дома с женой сегодня. |
You all inspire me with your accomplishments and the things you have done for your hometowns and the things your hometowns have done for you. |
Вы все вдохновляете меня своими достижениями и всем тем, что вы сделали для своих родных городов, а также тем, что ваши города сделали для вас. |
Use your blog and your existing social networks, such as MySpace and Facebook, to contact your friends and encourage them to join a new community that will actually let them earn money. |
Используйте свой блог и ваши действующие социальные сети, такие как MySpace и Facebook, чтобы связаться с друзьями и убедить их вступить в новое сообщество, которое позволит им зарабатывать деньги. |
Not your moms, not your girl, nobody. |
Ни ваши мамы, ни подруги, никто. |
Can the two of you separate your personal feelings from your professional responsibilities? |
Сможете ли вы двое отделить ваши чувства от профессиональных обязанностей? |
Your personal qualities, your in-depth knowledge of our Organization and your great experience in international affairs have enabled you to gather around you the support of the entire Assembly and certainly augur well for the success of your work. |
Ваши личные качества, Ваше глубокое понимание нашей Организации и Ваш большой опыт в международных делах позволили Вам завоевать поддержку всей Ассамблеи и, безусловно, являются залогом Вашей успешной работы. |
Tonight, your generals, your politicians, your spies, met for a celebration. |
Сегодня вечером ваши генералы, ваши политики, ваши шпионы встретились для празнования |
There is only a stream of goodness or well-being which you are allowing or not, and your magnificent emotions are telling you what the mix is, how you're doing in your allowing or your resisting of this connection. |
Есть только поток благосостояния или благоденствия, которому вы либо даёте течь, либо нет. А ваши великолепные эмоции дают вам знать, что к чему: как идут дела относительно допуска или отвержения этой связи. |
Wipe your snot, carry your vomit, take you sneaker shopping because your old ones weren't awesome enough! |
Вытирала ваши сопли, держала вашу рвоту, брала вас посещать магазин кроссовок потому что ваши старые не были достаточно удивительными! |
when you're singing, your eye sockets go back in your head and your eyes get beady. |
когда вы пели, ваши глазные яблоки развернулись внутрь вашей головы и ваши глаза стали как бусинки. |
I want to tell them once again: We will protect your rights, your culture, your history - we will work with you, we will work for you. |
Я вновь хочу сказать им: мы защитим ваши права, вашу культуру, вашу историю, мы будем работать с вами, мы будем работать для вас. |
Thank you so much for your thoughts and your contribution and we wish you well and we wish you success in your future assignment and career. |
Большое спасибо за ваши размышления и за вашу лепту, мы желаем вам всего хорошего и мы желаем вам успехов на вашем будущем поприще и в вашей карьере. |
Nevertheless, your perspicacity and your many personal attributes can only inspire optimism on our part that positive results will be achieved in the course of your presidency of the Security Council, particularly on the items being considered at this meeting. |
Тем не менее Ваша проницательность и многие Ваши личные качества могут лишь вызвать с нашей стороны лишь оптимистические ожидания, что позитивные результаты могут быть достигнуты во время Вашего пребывания на посту Председателя Совета Безопасности, особенно по вопросам, которые рассматривались на этом заседании. |
Do not hesitate to inquire for any of your interests and wishes involved in your purchase of livestock - INTERBOVES will be glad to consider all your special needs! |
Сообщите нам, не раздумывая про любые ваши интересы или пожелания связанные с вашей покупкой скота-мы из фирмы INTERBOVES будем рады рассмотреть все ваши специфические желания. |
We would be pleased to answer your questions, and we listen to your requirements and suggestions to be able to offer you quality products that are in tune with your ideas now and in the future. |
Мы с удовольствием ответим на Ваши вопросы, примем к сведению Ваши пожелания и рекомендации, чтобы и в дальнейшем предлагать Вам высококачественную продукцию, отвечающую Вашим представлениям. |
ARS also employs a number of interior designers of its own - if desired, these can plan your whole interior to suit your tastes and personality, incorporating your ideas into an integrated design and ensuring the faultless execution of the project. |
ARS также имеет в своем штате несколько собственных дизайнеров по интерьеру, которые, по Вашему желанию, могут спланировать целиком весь интерьер, соответствующий Вашим вкусам и индивидуальности, включая Ваши идеи в единый дизайн и обеспечивая безошибочное оформление проекта. |
This is a preview of how your readers may see view your message if you select these colors. Note: Not all clients support this, and some users may have chosen to ignore your color changes. |
Это просмотр, как ваши читатели увидят ваше сообщение, если вы выберите эти цвета. Примечание: не все клиенты это поддерживают и некоторые пользователи могут игнорировать цвета в сообщениях. |
Gather all your energies and concentrate them on the source of life in your heart for your findings to become imperishable, so that you will live in balance and tranquility and know eternity. |
Соберите все ваши энергии и сконцентрируйте их на источнике жизни в вашем сердце для ваших поисков, чтобы стать неувядяющими, с тем, чтобы Вы жили в балансе и спокойствии и познали вечность. |
For a consultancy interview where you can see if we can realise your restoration aspirations and understand your project objectives, please contact us to arrange the most convenient time and place for your personal consultation. |
Поскольку консультирование берут интервью, где Вы можете видеть, можем ли мы понять ваши стремления восстановления и понять ваши проектные цели, пожалуйста свяжитесь с нами, чтобы устроить самое удобное время и место для вашей личной консультации. |
Store your treasure in Heaven, for where your treasure is, there will your heart be also. |
Но собирайте себе сокровища на небе, ибо где сокровища ваши, там будет и сердце ваше. |
Dare show us your furniture, your carpets, your chandeliers! |
Осмельтесь показать нам вашу мебель, ваши ковры, ваши люстры. |