An evil, crazy old man with enough money and power to force everyone to pay for your delusions. |
Чокнутый злобный старикашка с кучей денег и властью, чтобы заставлять всех расплачиваться за ваши... заблуждения. |
I can't say I share your taste in entertainment. |
Не могу сказать, что разделяю ваши вкусы по части развлечений. |
Captain, your passengers are now in greater danger than ever before. |
Капитан, сейчас ваши пассажиры в большей опасности, чем были прежде. |
I mean your contractual obligations to Mr. Neville. |
Я имею в виду ваши обязательства перед мистером Нэвиллом. |
The money of your aunt, it is yours. |
Деньги вашей тёти - теперь ваши. |
If your psych patients demanded lab results, you'd never make a diagnosis. |
Если бы Ваши пациенты требовали результаты тестов, Вы бы никогда не поставили диагноз. |
All your pies and cakes and smiles don't deceive me. |
Все ваши пироги, кексы и улыбки меня не обманут. |
So, sir, I am willing to remove my objection to my children attending your scripture lessons. |
Словом, сэр, я готов снять свой запрет моим детям посещать ваши уроки Священного Писания. |
And here are your information packs, vouchers inside. |
Вот ваши информационные комплекты, подарочные сертификаты внутри. |
Let's pray your checks don't. |
Надеюсь, что ваши чеки примут. |
Mr. Griffin, I think your words have touched us all. |
Думаю, всех тронули ваши слова, мистер Гриффин. |
You know, the last thing we want to do is step on your toes. |
Последнее, чтобы мы хотим сделать, это задеть ваши чувства. |
Just don't let your poems be ordinary. |
Главное, чтобы ваши стихи не были посредственными. |
It takes 15 minutes for your Armed Forces to reach the White House. |
Ваши войска добрались до Белого Дома за 15 минут. |
Sir, your men need to know what the hell they're dropping into. |
Сэр, ваши люди должны знать, что их ждёт. |
I'm mostly here to cover your backs. |
Я здесь в основном, чтобы прикрыть ваши спины. |
I will be joining you at your occupation today, Marty Weaver. |
Я присоединюсь к вам на ваши занятия сегодня, Марти Уивер. |
I saw them nick your stuff so they started shooting. |
Я видел они унесли ваши вещи и начили стрелять. |
I've read all your work, Seonsaengnim*. |
Я прочла все ваши работы, учитель. |
That is why I read your work, Professor. |
Поэтому мне интересны ваши работы, профессор. |
I know your operation's funded through drugs. No. |
Знаю, что ваши операции оплачивают наркотиками. |
Come with me, I'll show you to your bed. |
Пойдемте со мной, я покажу вам ваши кровати. |
Before you say anything, I'm here to save your necks. |
Скажу сразу, я пришел спасти ваши головы. |
They are too weak to fight, as are your people. |
Они слишком слабы для сражений, так же, как и ваши люди. |
This is why you parents have been sending us your sons. |
Именно поэтому ваши родители отправляют вас сюда. |