| An evil, crazy old man with enough money and power to force everyone to pay for your delusions. | Чокнутый злобный старикашка с кучей денег и властью, чтобы заставлять всех расплачиваться за ваши... заблуждения. |
| I can't say I share your taste in entertainment. | Не могу сказать, что разделяю ваши вкусы по части развлечений. |
| Captain, your passengers are now in greater danger than ever before. | Капитан, сейчас ваши пассажиры в большей опасности, чем были прежде. |
| I mean your contractual obligations to Mr. Neville. | Я имею в виду ваши обязательства перед мистером Нэвиллом. |
| The money of your aunt, it is yours. | Деньги вашей тёти - теперь ваши. |
| If your psych patients demanded lab results, you'd never make a diagnosis. | Если бы Ваши пациенты требовали результаты тестов, Вы бы никогда не поставили диагноз. |
| All your pies and cakes and smiles don't deceive me. | Все ваши пироги, кексы и улыбки меня не обманут. |
| So, sir, I am willing to remove my objection to my children attending your scripture lessons. | Словом, сэр, я готов снять свой запрет моим детям посещать ваши уроки Священного Писания. |
| And here are your information packs, vouchers inside. | Вот ваши информационные комплекты, подарочные сертификаты внутри. |
| Let's pray your checks don't. | Надеюсь, что ваши чеки примут. |
| Mr. Griffin, I think your words have touched us all. | Думаю, всех тронули ваши слова, мистер Гриффин. |
| You know, the last thing we want to do is step on your toes. | Последнее, чтобы мы хотим сделать, это задеть ваши чувства. |
| Just don't let your poems be ordinary. | Главное, чтобы ваши стихи не были посредственными. |
| It takes 15 minutes for your Armed Forces to reach the White House. | Ваши войска добрались до Белого Дома за 15 минут. |
| Sir, your men need to know what the hell they're dropping into. | Сэр, ваши люди должны знать, что их ждёт. |
| I'm mostly here to cover your backs. | Я здесь в основном, чтобы прикрыть ваши спины. |
| I will be joining you at your occupation today, Marty Weaver. | Я присоединюсь к вам на ваши занятия сегодня, Марти Уивер. |
| I saw them nick your stuff so they started shooting. | Я видел они унесли ваши вещи и начили стрелять. |
| I've read all your work, Seonsaengnim*. | Я прочла все ваши работы, учитель. |
| That is why I read your work, Professor. | Поэтому мне интересны ваши работы, профессор. |
| I know your operation's funded through drugs. No. | Знаю, что ваши операции оплачивают наркотиками. |
| Come with me, I'll show you to your bed. | Пойдемте со мной, я покажу вам ваши кровати. |
| Before you say anything, I'm here to save your necks. | Скажу сразу, я пришел спасти ваши головы. |
| They are too weak to fight, as are your people. | Они слишком слабы для сражений, так же, как и ваши люди. |
| This is why you parents have been sending us your sons. | Именно поэтому ваши родители отправляют вас сюда. |