It is my unfortunate responsibility to pass sentence on your crimes. |
Это моя нелегкая судьба выносить приговор за ваши преступления. |
Miss maroney, your mexican diet pills came. |
Мисс Маруни, доставили ваши мексиканские диетические таблетки. |
Open your manuals to Page 354. |
Откройте ваши учебники на странице 354. |
I was just re-reading your vows and thinking about how divorce is a sin. |
Я перечитал ваши обеты и думаю, что развод это грех. |
Captain Poldark, most generous, to allow us to meet here in view of your concerns. |
Капитан Полдарк, наиболее щедрые, чтобы позволить нам встретиться здесь учитывая ваши опасения. |
Without Jim to cover your idleness, you may be forced to break a sweat occasionally. |
Без Джима, чтобы покрыть ваши безделья, вы может быть вынуждена отказаться пот изредка. |
I'm not sure I appreciate your parenting skills. |
Я не уверен, что мне нравятся ваши родительские таланты. |
I love your guys' movies and everything... |
Я обожаю ваши фильмы и всё такое... |
If your expenses run higher I hope you'll trust us for it. |
Если ваши расходы превысят эту сумму, надеюсь, вы нам доверяете. |
Everyone will know your new drug kills. |
Все узнают, что ваши новые лекарства убивают. |
Then I want to hear each of your cases against the defendant. |
Потом я хочу услышать ваши обвинения против подсудимой. |
I want you to drop your weapons and kick them towards me. |
Бросьте ваши пушки и пните в мою сторону. |
that you think has your best interests at heart. |
которая, как вы думаете, будет хранить ваши интересы в своем сердце. |
That's how your fingerprints wound up on the glass on his desk. |
Ваши отпечатки пальцем были на стакане на его столе. |
Trying to give you your money's worth. |
Попытка дать вам ваши деньги хуже. |
People here often talk about your adventures in Mozambique. |
Здесь часто вспоминают ваши "приключения" в Мозамбике. |
Now, if Warwick can collect your cell phones. |
А сейчас Ворвик соберет ваши мобильные телефоны. |
Nothing, because your dream is meaningless. |
Ничего, потому что ваши сны бессмысленны. |
By my reckoning, your alien life form is in a tunnel alongside the cavern where we were attacked. |
По моему подсчету, ваши инопланетные жизненные формы в туннеле неподалеку от пещеры, где мы были атакованы. |
You've already proved your point quite adequately. |
Вы уже доказали, что ваши намерения вполне адекватны. |
Leader, the main fleet has acknowledged your intentions. |
Лидер, основной флот принял ваши намерения к сведению. |
Somebody who used to be involved in your basketball games years ago. |
За кем-то, кто был вовлечен в ваши игры в баскетбол много лет назад. |
So we're assuming all our information goes out our door and into your mitts. |
Мы так полагаем, что вся наша информация выходит за эти двери и попадает в ваши руки. |
I'm afraid your services won't be required here, sir. |
Боюсь Ваши услуги здесь не потребуются, сэр. |
Because you don't lead your lives by this. |
Вы бессильны, потому что вашими жизнями правит не она, и ваши женщины - наши . |