| Thank you one and all for your kind applause and your generous support. | Всем спасибо за ваши тёплые аплодисменты и щедрую поддержку. |
| Fasten your seatbelts and assume crash positions... as instructed by your cabin attendants. | Пристегните ремни и примите аварийную позу, как покажут ваши бортпроводницы. |
| And I respect your right to your beliefs. | И я уважаю ваше право на ваши верования. |
| And we cloned your phone so we'll be able to read your texts in real time. | Мы сделали копию вашего телефона, так что мы будем способны читать ваши смс одновременно. |
| The rocks were roughly the same weight as your wallet and your watch. | Камешки были примерно такого же веса, как ваши бумажник и часы. |
| It means all your household waste is piped into the ground behind your house and it stays there. | Это значит, что все ваши бытовые отходы отводятся в землю за вашим домом, и они остаются здесь. |
| It's your job to let them see your dream. | Такова ваша работа - дать всем увидеть ваши мечты. |
| Now you can power all your systems and begin to rebuild your replication technology. | Теперь вы можете задействовать все ваши системы и начать восстанавливать репликаторную технологию. |
| Then my hands will slide down your body, and I will spread your legs. | Потом мои руки будут скользить по вашему телу, я разведу ваши ноги. |
| The intelligence committee file on you and your relationship to your son, Teo Braga. | Досье Комитета по разведке на вас и ваши контакты с сыном, Тео Брагой. |
| Give your names at the tables, and show your papers. | Предъявите перед столами ваши документы и назовите имена. |
| You know, your... your required sessions are over. | Знаете, ваши... обязательные визиты в группу закончились. |
| But your dreams are also proof of stress the Intersect puts on your brain. | Но ваши сны - доказательство стресса, который вызывает Интерсект у мозга. |
| As each of you comes to your senses and takes my offer, I will destroy your vampire bodies. | Когда каждый из вас придет в себя и примет мое предложение, я уничтожу ваши вампирские тела. |
| I'll need access to your logs, your files. | Мне нужен доступ в ваши записи, файлы. |
| To learn your intentions, we had no choice but to enter your minds. | Чтобы узнать ваши намерения, нам пришлось проникнуть в ваши сознания. |
| May have covered your medical expenses, but not your suffering. | Возможно они покрыли ваши медицинские расходы, но не ваши страдания. |
| We thank you for your stay, but I regret that your actions have forced me to cut it short. | Мы благодарим вас за ваше прибывание, но к сожалению, ваши действия вынудили меня прервать его. |
| I found this place that etches your silhouette on your China. | Я нашла место, где... выгравируют ваши силуэты на фарфоре. |
| We received your letter and your demands. | Мы получили ваше письмо и ваши требования. |
| And for that, for nothing more than your exceptional skills and your discretion... you'll be fairly compensated. | И за это и ничто другое, кроме как ваши исключительные навыки и осмотрительность, вы будете вознаграждены. |
| Put your hands on the trunk and spread your legs. | Положите ваши руки на багажник и расставите ноги. |
| Let's hear your concerns, your thoughts. | Давайте послушаем вашу заботы, ваши мысли. |
| It will stop your body from producing testosterone, which in turn will suppress your urges. | Это приостановит производство тестостерона в вашем организме, которое, в свою очередь, подавить ваши порывы. |
| Mr. Lima, put your hands on your head where I can see 'em. | Мистер Лима, поднимите ваши руки за голову, чтобы я могла их видеть. |