| Because those are your options here. | Потому что таковы ваши варианты в данной ситуации. |
| The things you say, your actions, your methods and style. | Всё что вы говорите, ваши поступки, ваши методы и стиль. |
| Woodbine knew all your secrets, your family's secrets. | Вудбайн знал все Ваши секреты, ваши семейные секреты. |
| I don't have time for your lectures on how good your men are. | У меня нет времени на ваши проповеди о том, какие хорошие ваши парни. |
| At the end of the month we count your clicks and we share your money equally amongst them. | В конце месяца мы подсчитываем ваши клики и распределяем ваши деньги пропорционально им. |
| I am humbled by this opportunity to have this conversation with you all today, to hearing your concerns and answering your questions. | Я польщен возможностью пообщаться со всеми вами сегодня, услышать ваши проблемы и ответить на ваши вопросы. |
| To conclude my brief remarks, Mr. President, I want to thank you sincerely again for your efforts during your presidency. | В заключение моих кратких замечаний, г-н Председатель, я хочу еще раз искренне поблагодарить Вас за Ваши усилия в период Вашего председательства. |
| Do all your delegates share your views on the supernatural? | И все участники конференции разделяют ваши взгляды на сверхъестественное? |
| And your Mistress was very thorough in documenting your deepest, darkest desires - | А ваша Госпожа очень подробно записала ваши самые темные и сокровенные желания... |
| So, Mrs. Engler, as your lawyers, we advise you to create distance between you and your husband. | Как ваши адвокаты, миссис Энглер, мы бы советовали вам создать некоторую дистанцию между собой и мужем. |
| I recall your lovely dark hair and your smile. | Я помню ваши тёмные волосы и улыбку |
| Now Ned, I need you to go back to your desk and start putting together your things. | Теперь, Нед, я прошу вас вернуться на рабочее место и собрать ваши вещи. |
| The Lees are attacking your bookies and taking your money. | Семья Ли атакует ваших букмекеров и забирает ваши деньги? |
| But now, we have your ship and your bodies to carry us home. | Но теперь, у нас есть ваш корабль и ваши тела, для того, чтобы доставить нас домой. |
| I'm not one to betray trusts, so your secrets can remain your own. | Я не обману ваше доверие, а ваши секреты останутся только вашими. |
| I must say, your hair, the way it frames your face is very becoming. | Не могу удержаться, ваши волосы - вам так идет ваша прическа. |
| You know, your future, your lives, are hanging by a thread. | Знаете, ваше будущее, ваши жизни висят на волоске. |
| In 1993, what were your expectations for your unborn child? | В 1993 году, каковы были ваши ожидания для вашего будущего ребенка? |
| Furthermore, I want you and all your colleagues to submit your employee contracts to this court for review, post haste. | И еще одно: я хочу, чтобы вы и ваши коллеги представили на рассмотрение контракты ваших работников суду на проверку, поспешно. |
| Who pays your water and electric behind your back? | Кто тайком оплачивает ваши счета за воду и электричество? |
| Required documents will include your baptism and wedding certificate as well as your school records, etc. etc. etc. | Необходимые документы будут включать ваши свидетельство о крещении и браке, а также ваши школьные достижения и т.д. и т.п. |
| As we speak, we're crashing your data banks, wiping your records. | Пока мы разговариваем, мы уничтожаем ваши банки данных, стираем ваши записи. |
| But your... your own injuries, sir. | Но ваши... ваши собственные раны, сэр. |
| Well, your labs show that you're significantly dehydrated and your muscles are breaking down a bit. | ваши анализы показывают, что у вас значительное обезвоживание и ваши мускулы немного ослабли |
| So, did your sailing adventure help you work out your issues? | Итак, ваще путешествие помогла вам уладить все ваши конфликты? |