| Your collective assets were frozen minutes after your arrest. | Ваши общие счета были заморожены, как только вас арестовали. |
| Your eyes are older than your face. | Ваши глаза старше, чем ваше лицо. |
| Your people just throw them in the water with the rest of your garbage. | Ваши люди просто выкинули его в воду, вместе с остальным мусором. |
| Your souls will ascend to Heaven, and every cell of your beings will return to the universe. | Ваши души вознесутся на Небеса, а частицы твоего существа вернутся во вселенную. |
| Your actions, your breaking of that trust was irresponsible and it might have had serious ramifications for the security of this country. | Ваши действия разрушили это доверие, это было безответственно и могло серьезно повлиять на безопасность страны. |
| Your political squabbles are your own, not mine. | Ваши политические разногласия - они ваши, а не мои. |
| Your affidavit and your intentions are not bona fide. | Ваши показания и ваши намерения не добросовестные. |
| Your... your vows were just awesome. | Ваши... ваши клятвы были просто круто. |
| Your hopes and fears, your interests. | Ваши надежды и страхи, ваши интересы. |
| Your neighbors have expressed some concern to us about the condition of your children. | Ваши соседи высказали беспокойство об условиях жизни ваших детей. |
| Your colleagues often take refuge in a more intimate cinema, more minimalist but you've always set your stories in the present. | Ваши коллеги часто находят приют в интимном кино, более минималистичном, а вы же всегда снимаете свои истории в настоящем. |
| Your call outs always seemed to happen at the end of your shift. | Ваши вылазки всегда случались в конце смены. |
| Your motives regarding your husband's health are malign, malicious, and self-serving. | Ваши мотивы в отношении здоровья вашего мужа являются низменными, злобными и корыстными. |
| Your memories are woven into your identity. | Ваши воспоминания вплетены в вашей личности. |
| Your good friend begged me to be reasonable, to listen to your solutions. | Ваш хороший друг умолял меня поступить разумно, выслушать ваши предложения. |
| Your wealthiest allies, the Tyrells, are now your enemies. | Ваши богатейшие союзники, Тиреллы, теперь вам враги. |
| Your objective... to remove your digital footprint. | Ваша задача... удалить ваши цифровые следы. |
| Your nose is just a little closer to me than your ears. | Ваш нос расположен чуть ближе ко мне, чем ваши уши. |
| Your instructors say you're in the top quarter of your class. | Ваши инструкторы говорят, что Вы входите в первую десятку вашей группы. |
| Your letter refers to "copious data" supporting your allegations. | Ваше письмо ссылается на "обширные данные", подтверждающие ваши утверждения. |
| Your prints do not match your ID. | Ваши отпечатки не сходятся с вашим документом. |
| Your tongue is nigh as long as your ears, Innkeep. | Ваш язык почти такой же длинный как ваши уши, господин владелец гостинницы. |
| Your feet are more articulate than your tongue, Mr Dewy. | Ваши ноги искуснее вашего языка, мистер Дьюи. |
| Your issues with depression and your breakdown are described in some detail. | Подробно описаны ваши депрессии и нервный срыв. |
| Your bodies will stay here, and your souls will travel. | Ваши тела останутся здесь, а души отправятся в путешествие. |