Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
I'll need your tickets and your badges. Но мне нужны ваши билеты и ваши бейджи.
Double check your measurements and perfect your PTD's, guys. Дважды проверьте ваши костюмы и гототьте ваши ТОВ-ы, ребята.
You only need to remember the exclusive links to your files accurately; otherwise, your friends will not be able to download them. От Вас требуется только одно - правильно запомнить уникальные ссылки на ваши файлы, иначе Ваши знакомые просто не смогут их скачать:).
Because you need to know that your wife is real and your eyes will trick you. Потому что вы должны знать, что ваша жена настоящая, а ваши глаза вас обманут.
It's your place. I need to see your IDs. Это ваша вечеринка Мне нужно увидеть ваши документы
I am not interested in your difficulties, Mr Farmer, only in your progress in my case. Мне не интересны Ваши затруднения, м-р Фармер, только успехи в моем деле.
Unless, of course, perhaps your own feelings cloud your judgment? Если только, возможно ваши чувства затмевают вашу способность судить.
I'll make your dream come true and send you and your boyfriend to heaven. Я сделать ваши мечты сбываются и отправить вам и ваш друг к небу.
In this case, your honor, your hands aren't tied. В этом деле, ваша честь, ваши руки свободны.
Only you and your people can make the tough choices that will unleash the dynamism of your country. Только вы и ваши народы могут сделать решающий выбор, с тем чтобы задействовать весь созидательный потенциал вашей страны.
Does your Government use your accident statistics as a basis for developing moped policies, programmes or campaigns? Использует ли правительство вашей страны ваши статистические данные о дорожно-транспортных происшествиях в качестве основы для разработки стратегий, программ или кампаний, связанных с мотоциклетным движением?
This section solicits your views on the "daily allowance" paid directly by the United Nations to your national army while in the peacekeeping missions. В настоящем разделе испрашиваются ваши соображения в отношении «суточного денежного довольствия», напрямую выплачиваемого Организацией Объединенных Наций вашей национальной армии в период участия ее военнослужащих в миссиях по поддержанию мира.
Thank you so much for your words of felicitation addressed to the President of the CD and your assurance of cooperation. Большое спасибо за ваши слова поздравления в адрес Председателя КР и за ваши заверения в сотрудничестве.
We thank you especially for your efforts in finding solutions to the crises that we in Latin America and the Caribbean faced during your term. Мы выражаем Вам особую признательность за Ваши усилия по разрешению кризисов, свидетелями которых мы, жители Латинской Америки и Карибского бассейна, были в течение срока Ваших полномочий.
In return, your leaders must rise to the challenges your country is facing and make difficult choices to bring security and prosperity. В свою очередь, ваши руководители должны оказаться на высоте задач, стоящих перед вашей страной, и сделать трудный, но необходимый выбор с целью обеспечения безопасности и процветания в вашей стране.
Our discussions on nuclear disarmament under your guidance have highlighted several points of importance concerning nuclear disarmament, and your four topics have provided us with useful benchmarks for further deliberations. Наши дискуссии под вашим руководством по ядерному разоружению высветили несколько важных аспектов относительно ядерного разоружения, ну а ваши четыре темы дали нам ценные ориентиры для дальнейших обсуждений.
I also commend you and your colleagues from P6 for your initiatives in leading the 2006 session of the Conference on Disarmament. Позвольте также выразить вам и вашим коллегам по председательской шестерке признательность за ваши инициативы в плане ведения сессии Конференции по разоружению 2006 года.
You are seldom in the limelight, but I wish to pay tribute to your exceptional qualities and your very great merit. О вас редко говорят, но я хотел бы сегодня высоко оценить ваше исключительное мужество и ваши огромные заслуги.
How can I order your releases and/or music from your distribution catalogue? Как можно заказать ваши издания и музыку из каталога дистрибьюции?
Enter your MSN information and we will tell you all you want to know about your contact list. Введите Ваши данные пользователя MSN и мы предоставим Вам всю желаемую информацию о Ваших контактах.
Simply register for free to send a message and leave your comments for couples, women and men of your choice. Просто зарегистрируйтесь бесплатно чтобы посылать сообщение и оставлять Ваши комментарии для пар, женщин и мужчин по Вашему выбору.
System crashes, hard drive failures, and malicious viruses can create havoc within your files and your digital life. Системные сбои, авария жесткого диска и вирусы способны испортить ваши файлы и внести беспорядок в вашу "цифровую жизнь".
After entering your e-ticket code or booking code and flight number, your personal details will appear on the screen. После ввода кода Вашего электронного билета или кода бронирования и номера рейса на экране появляются Ваши личные данные.
Just fill out this form with the data on to your blog, and your posts will be aggregated to our press room, in automatic mode. Просто заполните эту форму с данными на Вашем блоге, и ваши сообщения будут агрегированы для нашей прессе, в автоматическом режиме.
As well as your colleagues you will take part in the holiday life or use the numerous sport facilities in your free time. Так же как и ваши коллеги, вы сможете наслаждаться курортной жизнью и использовать спортивный инвентарь в свободное от работы время.