| How Lieutenant Leeds spends your money isn't up to me. | Как лейтенант Лидс тратил ваши деньги, меня не касается. |
| So you think that if you go back far enough, the extinction events will cover all your unintended consequences. | Так вы полагаете, что если вернетесь достаточно далеко, эффект угасания событий перекроет все ваши непредвиденные последствия. |
| Well, then maybe your consumer should start to learn how to... | Чтож, может ваши потребители должны сначала разобраться как... |
| It's nothing to do with your ability. | Ваши характеристики тут не при чём. |
| Could you please describe your relationship with Craig? | Опишите, пожалуйста, какими были ваши взаимоотношения с Крэгом? |
| My life is the answer to your questions. | Моя жизнь - это ответы на ваши вопросы. |
| I've just downloaded it to your smartphones. | Я только что скинула его на ваши смартфоны. |
| It's normal for your bodies to change and grow. | Это нормально, что ваши тела растут и меняются. |
| You breathe in through this, your lungs get stronger, you get better. | Вы подышите в эту штуку, ваши лёгкие окрепнут, вам станет лучше. |
| What I don't understand Is how your guns could matter more than that. | Что я не понимаю, это как ваши пушки могут значить больше, чем это. |
| I understand your frustration, but it isn't what it seems. | Я понимаю ваши опасения, но это было не так, как выглядит. |
| These are the milestones that your children remember, too. | Это этапы которые ваши дети помнят, также. |
| There'll be representatives from the Pentagon... State and Justice Departments who'll continue with your questions. | Будут представители Пентагона госдепа и департамента юстиции, которые продолжат отвечать на ваши вопросы. |
| Open your books to page... thirty-four. | Откройте ваши книги на странице... тридцать четыре. |
| And your protective suits are not adequate. | И ваши защитные костюмы не соответствуют требованиям. |
| Perp's file had your contact info in it. | В деле Перпа остались ваши контакты. |
| They control all your assets now. | Теперь они контролируют все ваши счета. |
| Physical evidence, photographs, witness interviews, and all your personal notes. | Вещественные доказательства, фотографии, опрос свидетелей, и все ваши личные записи. |
| They'd love to get their hands on you and your knowledge of that satellite. | Они хотели бы получить в свои руки Вас и все Ваши знания об этом спутнике. |
| Until your friends have been brought to join you. | До тех пор, пока ваши друзья не присоединятся к вам. |
| I came here to warn you that humans are about to enter your caves. | Я пришел сюда, чтобы предупредить вас о том, что люди собираются вторгнуться в ваши пещеры. |
| In spite of your obvious and astonishing limitations you never gave up on that dream. | Несмотря на ваши поразительные недостатки, вы ни разу не отказались от своей мечты. |
| But what happens while your brave militiamen are reloading? | Но что случится, когда ваши храбрые воины будут перезаряжать их? |
| I have concocted a simple physic to ease your suffering. | У меня есть простое стредство, чтобы облегчить Ваши муки. |
| I read your e-mails, and I believe that yours are genuine. | Я читала переписку, и считаю, что именно ваши письма - искренние. |