| Father said if your mothers are not here within 10 days... he will kill you. | Отец сказал, что если через 10 дней ваши матери не приедут... то он вас убьёт. |
| I can imagine that your needs will increase during next month's rating sweeps period. | Представляю, как увеличатся ваши потребности в следующий месяц снятия показателей рейтинга. |
| Rest assured, we didn't harvest your organs or anything. | Будьте уверены, мы не изымали ваши органы. |
| I just read all your research on the human brain. | Я прочитала все ваши работы о головном мозге. |
| Ian what would you do if something spiritual disproved your scientific beliefs? | Иэн. Что бы вы сделали, если бы что-то духовное опровергло ваши научные убеждения? |
| I have your bags here, sir. | Я поставлю ваши сумки сюда, сэр. |
| If your questions stay on task, you keep it and we keep talking. | Мы продолжим разговор, если ваши вопросы будут по теме. |
| I read your statement, Officer Walsh. | Я читал ваши показания, офицер Уолш. |
| I take it your complaints fell on deaf ears. | Я так понимаю, что ваши жалобы не нашли отклик. |
| It wasn't the doctor's fault in case you're hoping your relatives can sue. | Это не было врачебной ошибкой, если вы надеетесь, что ваши родственники могут подать иск. |
| By the time she reaches another planet, your grandchildren will have died of old age. | К тому времени, как она доберётся до другой планеты, ваши внуки успеют состариться. |
| And you will have your contract secured for the next 200 years. | И тогда ваши контракты будут продлены на следующие 200 лет. |
| But you said your relationship was winding down. I mean, this cannot be because of me. | Но ты говорил что ваши отношения увядают, это не могло произойти из-за меня. |
| But your work reminds me of Bernard Patin. | Но ваши работы напоминают мне Бернарда Патина. |
| And when I can answer your questions, I will. | И когда я смогу ответить на ваши вопросы, я отвечу. |
| And I see your phones were working. | И я вижу, что ваши телефоны работали. |
| I checked your meds, and the counts are way off. | Я проверила ваши лекарства, их стало гораздо меньше. |
| Doctor, your sutures aren't holding. | Доктор, ваши швы не держатся. |
| Now, why don't you go ahead and check your invitations for the proper rotation. | А теперь, почему бы вам не приступить к делу и не проверить ваши приглашения, чтобы убедиться в правильной очередности смены собеседника. |
| You want your kids in, they're in. | Хотите, чтобы ваши дети участвовали, я за. |
| Because of your reprehensible actions, my late partner, the brave officer George Scotman died... | Потому что за ваши возмутительные действия мой напарник, доблестный офицер Джордж Скотман, поплатился жизнью. |
| All but one of your people are dead. | Все ваши люди кроме одного мертвы. |
| You've created prey whose skills have surpassed your own. | Вы создали добычу, чьи навыки превосходят ваши собственные. |
| They've already defeated your hunting parties at least twice. | Они уже победили ваши охотничьи партии минимум дважды. |
| My crew will do their best to accommodate your needs. | Моя команда сделает все необходимое, чтобы удовлетворить ваши нужды. |