| Okay, I'm done playing your games. | Ладно, мне надоели ваши игры. |
| It-it was your relationship with the Harper Avery foundation that brought them here in the first place. | Это были ваши отношения с фондом Эйвери, вы привели их сюда. |
| Do you want to live in a world where your children... | Вы хотите жить в мире, где ваши дети... |
| Don't want to get sand in your pretty slippers. | Не хочу, что бы песок попал в ваши красивые туфли. |
| Have a look at this. I used your protocols and a modified compound I've been experimenting with. | Я использовал ваши разработки и модифицированные соединения, с которыми я экспериментировал. |
| You said that roses are your favourite. | Вы сказали, что розы ваши любимые цветы. |
| I'm going to need to read you your rights. | Я должен зачитать вам ваши права. |
| Despite your best efforts to alert her, she and Mr. Merchiston are in custody. | Несмотря на все ваши попытки предупредить её, она и мистер Мерчистон под стражей. |
| I feel confident that we may continue to rely on your good services. | Я чувствую уверенность, что мы можем продолжать полагаться на ваши хорошие услуги. |
| I have always had respect for your talents. | Меня просто всегда интересовали Ваши таланты. |
| I'll release them into your custody pending further investigation. | Я передаю их в Ваши руки для дальнейшего расследования. |
| You tore your papers up, so... | Вы разорвали ваши документы, так... |
| Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate. | Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию. |
| It goes without saying that soap, water, and hand sanitizer are your best friends. | Само собой разумеется, что мыло, вода и антисептик для рук - ваши лучшие друзья. |
| Looks like your guy friends came over to our side. | Похоже, ваши парни перешли на нашу сторону. |
| I'm hanging a lot on your daddy issues, kid. | Я возлагаю надежды на ваши проблемы с папочкой. |
| And I've really enjoyed hearing your stories about what a great teacher she was. | И мне понравилось слушать ваши истории о том, какой прекрасной учительницей она была. |
| Kids, I can't take your money. | Дети, я не могу взять ваши деньги. |
| If any harm comes to me, it will be your head she spikes on the city walls. | Если мне причинят хоть какой-нибудь вред, это ваши головы она закрепит на стенах города. |
| ~ He didn't want your efforts to be overlooked. | Он не хочет, чтобы ваши усилия пропали втуне. |
| Taffy, thank you for your services. | Тэффи, спасибо за ваши услуги. |
| We need to wrap a dressing over your eyes to keep the light out. | Нам нужно наложить повязку на ваши глаза, чтобы закрыть их от света. |
| You might not see it, but your tissue does. | Вы можете его не видеть, но ваши ткани видят. |
| Make sure your IDs are clearly visible. | Убедитесь, что ваши бейджи с именами видны. |
| In two days, you'll have all your answers. | В течение двух дней, вы получите ответы на ваши вопросы. |