| I could listen to your stories all night. | Я могу слушать ваши истории весь вечер напролёт. |
| And we matched your movements to the times when the burglaries were committed. | И мы сопоставили ваши передвижения со временем совершения ограблений. |
| Let's go find your room, girls. | Девочки, давайте посмотрим на ваши комнаты. |
| And your telegrams will be delivered by jetpa... | А ваши телеграммы будут доставляться реактивными... |
| It's designed to amplify brain waves, ...so it could enhance your telepathic powers. | Усиливая ваши мозговые волны, он будет увеличивать вашу телепатическую способность. |
| Then they will live off of your money forever. | Иначе они навсегда присвоят Ваши деньги. |
| Look, we have a defense, but our first line is your testimony. | Слушайте, у нас есть линия защиты, но главное в ней - ваши показания. |
| We are your guests tonight, My Lord Cardinal. | Сегодня мы ваши гости, милорд кардинал. |
| Heard about your little Aztec adventure. | Слыхал про ваши приключения в стране ацтеков. |
| I don't remember remarking about your neckties. | Вот я не обсуждаю ваши галстуки. |
| If you listen to it long enough, All your senses are sharpened. | Если вы слушаете его достаточно долго, ... все ваши чувства обострены. |
| But your cooking, Mrs. Lane. | Ах, ваши рецепты, миссис Лейн... |
| But your services are no longer required. | Но ваши услуги больше нам не требуются. |
| Forget your usual suspects, upper east siders. | Забыты ваши обычные подозреваемые, аутсайдеры Верхнего Ист-Сайда. |
| And I intend to go over every one of your statements. | И я намерен проверить все ваши показания. |
| Gentlemen, turn around and lift up your shirts. | Джентльмены, повернитесь и задерите ваши рубашки. |
| Here to check your fire extinguishers. | Я здесь, чтобы проверить ваши огнетушители. |
| We've got no time to lose, so here are your mission assignments. | Нам нельзя терять время, так что вот ваши задания на миссию. |
| As captain of Pemberley's mock trial team, I can tell you your argument is both specious and circumstantial. | Как капитан команды по имитации суда Пемберли, я могу сказать вам, что ваши аргументы ложные и косвенные. |
| But it still doesn't explain away your fingerprint. | Но это не объясняет ваши отпечатки. |
| I know we don't need to, but maybe I want to support you and your amazing work. | Я понимаю, что не обязательно, но может мы хотим поддержать вас и ваши чудесные работы. |
| Maybe so, but until now, your clients have been hiding behind it. | Возможно, но до настоящего момента именно ваши клиенты делали это. |
| I do hope your spies give you a full report. | Я надеюсь, что ваши шпионы дадут вам полное распоряжение. |
| I now see why you keep your names secret but you will need something. | Теперь понимаю, почему вы храните в тайне ваши имена, но всё равно вас нужно как-то называть. |
| At first I thought it might be your twins having a joke. | Сперва я подумал, что это ваши близнецы решили пошутить. |