Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
My manager insisted I remake your sandwiches. Мой менеджер настоял, чтобы я переделала ваши сендвичи.
Well, your symptoms could likely progress. Ну, ваши симптомы, вероятно, будут прогрессировать.
Yes, your digestive habits are my life. Да, ваши гастрономические привычки - это смысл моей жизни.
We await your suggestions with anticipation. Мы, с предвкушением, ожидаем ваши предложения.
Whatever your motives you've already done enough to damage these negotiations. Каковы бы ни были ваши мотивы, вы уже нанесли достаточно вреда этим переговорам.
You know, you really need to cut your toenails. (СТОНЫ) Вы знаете, Вам действительно нужно резать ваши ногти.
After everything you did to fix your relationship with him. После всего, что ты сделала, чтобы исправить ваши отношения с ним.
Blind to your bravery and loyalty. Я не знаю, как посмотреть ваши ценности и вашу верность.
Because sometimes your words can come back to haunt you. Потому что иногда ваши собственные слова могут вернуться, чтобы не давать вам покоя.
David Clarke attempted to destroy your livelihood. Дэвид Кларк уже пытался уничтожить ваши средства к существованию.
You're not as helpful as your movie counterparts. А вы не так полезны, как ваши коллеги в кино.
Good job saving your receipts, Patrick. Правильно делаете, что сохраняете ваши чеки, Патрик.
I just still say save your matches. Тем не менее, советую вам сберечь именно ваши спички.
Provides the leaking roofs over your head. Он ответственен за то, что ваши крыши протекают.
Once you sign them, your parents will be notified. Как только вы подпишите их, ваши родители будут извещены об этом.
I remember your stuff on the Yorkshire Ripper. Я помню ваши публикации по расследованию дела "йоркширского потрошителя".
Whatever your motives... thank you. Каковы бы ни были ваши мотивы спасибо вам.
She wanted you to be sure about your relationship. Она просто хотела, чтобы вы были уверены в том, что ваши отношения настоящие.
Please go online and update your reading materials. Пожалуйста, подключитесь к интернету и обновите ваши материалы для чтения.
I've seen all your films. Я по несколько раз смотрела все ваши фильмы.
But it was your girl trouble got him started. Но это ваши проблемы с девушкой принудили его к ответному действию.
Which is why I need your help. И чтобы подготовиться к этому выступлению, мне нужны ваши таланты.
And make sure you've brought your checkbooks. И убедитесь, что вы не забыли ваши чековые книжки.
I heard your people were in Smallville doing some surveying. Ну, я слышал ваши люди приезжали в Смоллвиль, проводили геодезические проверки.
I'm not here to bankroll your pet projects. Я здесь не для того, чтобы финансировать ваши домашние проекты.