My manager insisted I remake your sandwiches. |
Мой менеджер настоял, чтобы я переделала ваши сендвичи. |
Well, your symptoms could likely progress. |
Ну, ваши симптомы, вероятно, будут прогрессировать. |
Yes, your digestive habits are my life. |
Да, ваши гастрономические привычки - это смысл моей жизни. |
We await your suggestions with anticipation. |
Мы, с предвкушением, ожидаем ваши предложения. |
Whatever your motives you've already done enough to damage these negotiations. |
Каковы бы ни были ваши мотивы, вы уже нанесли достаточно вреда этим переговорам. |
You know, you really need to cut your toenails. |
(СТОНЫ) Вы знаете, Вам действительно нужно резать ваши ногти. |
After everything you did to fix your relationship with him. |
После всего, что ты сделала, чтобы исправить ваши отношения с ним. |
Blind to your bravery and loyalty. |
Я не знаю, как посмотреть ваши ценности и вашу верность. |
Because sometimes your words can come back to haunt you. |
Потому что иногда ваши собственные слова могут вернуться, чтобы не давать вам покоя. |
David Clarke attempted to destroy your livelihood. |
Дэвид Кларк уже пытался уничтожить ваши средства к существованию. |
You're not as helpful as your movie counterparts. |
А вы не так полезны, как ваши коллеги в кино. |
Good job saving your receipts, Patrick. |
Правильно делаете, что сохраняете ваши чеки, Патрик. |
I just still say save your matches. |
Тем не менее, советую вам сберечь именно ваши спички. |
Provides the leaking roofs over your head. |
Он ответственен за то, что ваши крыши протекают. |
Once you sign them, your parents will be notified. |
Как только вы подпишите их, ваши родители будут извещены об этом. |
I remember your stuff on the Yorkshire Ripper. |
Я помню ваши публикации по расследованию дела "йоркширского потрошителя". |
Whatever your motives... thank you. |
Каковы бы ни были ваши мотивы спасибо вам. |
She wanted you to be sure about your relationship. |
Она просто хотела, чтобы вы были уверены в том, что ваши отношения настоящие. |
Please go online and update your reading materials. |
Пожалуйста, подключитесь к интернету и обновите ваши материалы для чтения. |
I've seen all your films. |
Я по несколько раз смотрела все ваши фильмы. |
But it was your girl trouble got him started. |
Но это ваши проблемы с девушкой принудили его к ответному действию. |
Which is why I need your help. |
И чтобы подготовиться к этому выступлению, мне нужны ваши таланты. |
And make sure you've brought your checkbooks. |
И убедитесь, что вы не забыли ваши чековые книжки. |
I heard your people were in Smallville doing some surveying. |
Ну, я слышал ваши люди приезжали в Смоллвиль, проводили геодезические проверки. |
I'm not here to bankroll your pet projects. |
Я здесь не для того, чтобы финансировать ваши домашние проекты. |