Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
Open your markets to us, not your pocketbooks. Откройте для нас ваши рынки, а не ваши чековые книжки .
Somehow they used to jump into your mind and pry out your most precious memories. Как-то они проникали в ваш разум и выведывали ваши самые драгоценные воспоминания.
Ms Parke, I would like to commend you for sharing your testimony and your time. Мисс Парк, я бы хотела поблагодарить вас за ваши сведения и ваше время.
He took your names off your graves. Убрал ваши имена с могильных плит.
I respect your experience and your insight. Я уважаю ваш опыт и ваши взгляды.
You trust me with your secrets, and I promise to protect your interests with my dying breath. Вы поверяете мне секреты, я защищаю ваши интересы до последнего вздоха.
I'm sorry for delivering your final words, your last words, so late. Простите, что передал ваши последние слова с таким опозданием.
To erase your doubts and ease your fears, I will wrestle the best of you. Чтобы стереть ваши сомнения и унять страх, я поборюсь, с сильнейшим из вас.
Here, your documentation, your student cards and all that. Держите, ваши документы, студенческие билеты и все остальное.
Even in silence he will know of your presence, but your words will force him to remember. Даже в тишине он будет знать о вашем присутствии и ваши слова помогут ему вспомнить.
Since the institute has moved to your city, they're your personnel. С тех пор, как институт переехал к вам, это ваши кадры.
I appreciate your efforts to improve our systems, but I can't have you dividing your time right now. Я ценю ваши усилия по улучшению наших систем, но я не могу позволить вам сейчас уделять этому время.
And when you give up what's left of your broken down Machine, your friends will be next. И когда вы отдадите то, что осталось от вашей сломанной Машины, ваши друзья будут следующими.
Because it sounds like you're protecting your assets, not your patients. Потому что звучит так, как будто вы защищаете ваши активы больше, чем пациентов.
Now, your expectations for your son may change over time. Ваши ожидания относительно сына могут со временем измениться.
I sorted all your papers and put them in your drawer. Я разложила ваши бумаги и убрала их в ящик.
Well, your individual interview answers line up for the most part and your joint interview has been shockingly credible. Ваши индивидуальные опросы в основном совпали, а совместное интервью на удивление убедительно.
I know your mamas and your papas raised you better. Я знаю, что ваши матери и отцы, воспитывали вас со всем усердием.
Many, I am sure, share your beliefs and your faith. Многие, я уверен, разделяют ваши убеждения и веру.
So your beautiful thoughts on benefiting humanity are more to do with your own career. Ваши красивые слова о пользе человечеству выдают стремление сделать карьеру.
So, don't hold your breath or your lungs will explode. Так что не сдерживайте дыхание, или ваши лёгкие взорвутся.
I payed your debts with your half. Из вашей половины я оплатил ваши долги.
We are your contemporaries, and in some ways, maybe your guides to a more sustainable future. Мы - ваши современники и, в некотором роде, может быть, даже проводники в более надежное будущее.
I am sure your talents and your efforts will guide our proceedings to a successful culmination. Я убежден, что Ваш талант и Ваши усилия обеспечат успешное завершение нашей работы.
To borrow your own words, an important turning point has been reached under your presidency. Заимствуя Ваши собственные слова, можно сказать, что под Вашим председательством произошел важный щелчок.