Colleague Whiskey, I'm afraid that your courtship is totally wrong. |
Коллега Виски, кажется, что ваши методы ухаживания весьма ошибочные. |
Be kind and tell us about your relation with English teacher. |
Будьте любезны, расскажите про ваши отношения с учительницей английского. |
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. |
Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны. |
I do not care who your friends are. |
Мне плевать, кто ваши друзья. |
So tell me about your relationship with Willis Frazier. |
Расскажите мне про ваши отношения с Уиллисом Фрейзером. |
And your romans built an empire that lasted a thousand years. |
А ваши римляне построили империю просуществовавшую тысячу лет. |
Charles, we have your fingerprints on a sarcophagus. |
Чарльз, у нас есть ваши отпечатки пальцев на саркофаге. |
That easily trumps your little bags o' bones. |
Который легко глушит ваши мешки с костями. |
Marilyn, I have answered all your questions as candidly as I can. |
Мэрилин, я ответила на ваши вопросы настолько откровенно, насколько могу. |
I remember your precious wedding vows, and I guarantee you've broken every single one of them. |
Помню я ваши расчудесные клятвы, и гарантирую, что вы нарушили каждую из них. |
I actually knew the answers to all your questions. |
Вообще-то я знала ответы на ваши вопросы. |
Had your people run it through the database. |
Ваши люди проверили его по базе. |
You were in the building, doc, your fingerprint was on the priceless mummy. |
Док, вы были в здании, ваши отпечатки нашли на бесценной мумии. |
We have to have some assurances that your money isn't tainted. |
У нас должны быть гарантии, что ваши деньги не запятнаны. |
You're lucky that your act of street theater didn't bring down the entire operation. |
Вам повезло, что ваши действия в этом уличном театре не привели к краху всей операции. |
Ma'am, we've got your. |
Мэм, мы записали ваши данные. |
Of course I'm still going to deliver your baby. |
Конечно, я все еще собираюсь принимать ваши роды. |
Should answer a lot of your questions. |
Здесь ответы на многие ваши вопросы. |
In other words: the client didn't like your proposals. |
Иными словами: клиенту не нравятся ваши предложения. |
But now, set about your appointed tasks. |
Но сейчас беритесь за ваши назначенные задания. |
He loves your innards, where the light does shine, whereas I... |
Любит ваши кишки, где сияет свет, тогда как я... |
I saw your pretty ankles kicking at the clouds. |
Видел, как дергались ваши хорошенькие ножки. |
It's likely that we're moving, your people and us. |
И скорей всего, переместились именно мы. Ваши люди и мы. |
From now on I don't care about your individual skills. |
С этих пор меня не интересуют ваши индивидуальные умения. |
one, your feelings about the pregnancy; |
с одной стороны, ваши чувства по поводу беременности; |