| If you answer any questions, your answers may be used against you in a court of law. | Если вы будете отвечать на какие-либо вопросы, ваши ответы могут быть использованы против вас. |
| Thinking upon our morning's conversation, I must say I really appreciate your theories on education. | В отражении нашего утреннего разговора, должен сказать, что мне нравятся ваши педагогические теории. |
| I'll convey your decisions, but I myself may not be able to refuse. | Я передам ваши решения, но сам похоже отказаться не смогу. |
| I just can't buy your scary stories. | Я не куплюсь на ваши страшные истории. |
| Well maybe your emergency supplies aren't such a disaster after all. | Ну может быть ваши предметы первой необходимости не такие уж и бесполезные. |
| That is a very usual necklace and it shows off your clavicle quite well. | Очень необычный кулон и он демонстрирует ваши ключицы в выгодном свете. |
| This way you can find your papers. | Сейчас и документы ваши побыстрее найдем. |
| I want to see your files, | я хочу заглянуть во все ваши папки с делами, |
| The details provided have concerned us and your local health authorities enough to order a quarantine. | Но описание симптомов обеспокоило нас и ваши местные власти настолько, что был объявлен карантин. |
| With all due respect, your guys are walking all over stuff that might be important. | При всем уважении, ваши парни затаптывают все, что может быть важным. |
| We will not stop until your streets are clean. | Мы не остановимся, пока не отчистим ваши улицы. |
| Please attach your seatbelts, and be attentive of the no smoking sign, thank you. | Пожалуйста, пристегните Ваши ремни, и обратите внимание на знак "Не курить". |
| And, tell me, Inspector, how did your... | И, скажите мне, инспектор, как же Ваши... |
| It is much more powerful than your vitamins. | Они более энергоемкие, чем Ваши витамины. |
| Using scientific advancements surpassing yours by more than five Earth centuries, we have intercepted transmissions from all across your planet. | Используя научные достижения, превышающие Ваши более чем на пять веков, мы остановили вещание по всей вашей планете. |
| I greatly appreciate your efforts, but you must cancel it. | Я очень ценю Ваши усилия, но Вы должны отменить ее. |
| When your sensory functions deteriorate are we to rectify through surgery or leave be? | огда ваши сенсорные функции ухудшатс€, мы должны исправить это хирургическим путем или оставить как есть? |
| They can be caused by a rare strain of staph your docs probably haven't seen. | Они могут быть вызваны редким штаммом стафилококка, который ваши врачи, вероятно, даже не видели. |
| Indulge me and put your instruments down. | Побалуйте меня и положить ваши инструменты вниз. |
| You see, you always have to keep your instruments very close. | Вы видите, что вы всегда должны сохранить ваши документы очень близко. |
| It never occurs to you that your kids are people, with their own feelings. | Вам не приходит в голову, что ваши дети тоже люди со своими собственными чувствами. |
| I've prepared a brief statement, and afterward, I will open it up for your questions. | Я приготовил краткое заявление, и потом я буду отвечать на ваши вопросы. |
| That's your starters, gentlemen. | Вот ваши начальные ставки, джентльмены. |
| Shooters used plastic explosives to level your bikes. | Стрелявшие использовали пластит, чтобы подорвать ваши мотоциклы. |
| I think your particular skills would be better served at the crime scene. | Думаю, ваши профессиональные навыки было бы лучше применить на месте преступления. |