Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
Treasure these moments... as if they were your last. Цените эти моменты, как будто они - ваши последние.
As of now, your codes and clearances are void. Начиная с этого момента, ваши коды доступа и разрешения аннулированы.
Stop by the cockpit, and we'll give you boys your wings. Зайдите в кабину пилота, ребятки, и мы выдадим вам ваши крылья.
The self turning against itself, which accounts for your cutting. Личность восстает против себя, что подтверждают ваши порезы.
Portland, keep your dials tuned to K-100. Портленд, держите ваши приёмники настроенными на К-100.
I perused your current ones and found them quite mundane. Я внимательно посмотрел ваши текущие дела и нашел их обыденными.
It's your obsessions that drive this. Это ваши навязчивые идеи, которые управляют этим.
Or your souls taking the next step on their journey to eternal life. Или ваши души сделают следущий шаг на пути к вечной жизни.
You kept your relationship with Hannah a secret. Вы держали ваши отношения с Ханной в секрете.
It's possible she blamed James for the demise of your relationship. Возможно, она винила Джеймса в том, что ваши отношения закончились.
Well, let's bring him down here so he can confirm your story. Ну так приведём его сюда, чтобы он подтвердил ваши слова.
Keeper of the Underworld, we faithfully do your bidding. Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания.
I'm sorry, but your word Just doesn't mean very much right now. Простите, но ваши слова теперь не слишком-то много значат.
Gather all the rocks you can and fill your pockets. Соберите все камни, что можете и наполните ваши карманы.
Willing to pay any price for your convictions. Готовы заплатить любую цену за Ваши убеждения.
Captain, your men will shutter Eva's paradise tonight. Капитан, пусть ваши люди закроют сегодня ночью "Рай".
I have all of your novels, Mrs Oliver. У меня есть все ваши повести, миссис Оливер.
Yes, sir, I understand your concern, but this is an emergency. Я понимаю ваши опасения, но это чрезвычайная ситуация.
Mr. Swanson, let's begin by filling out this form, listing your assets and liabilities. Мистер Свонсон, начнём с заполнения этой формы, перечисляющей ваши активы и обязательства.
And you'll submit your concepts tomorrow afternoon. Жду ваши наработки до завтрашнего обеда.
I believe I saw your move. Я полагаю Я вижу ваши движения.
Lee could've been secretly altering your designs, making them unworkable. Ли, возможно, тайно изменял ваши проекты, делая их неосуществимыми.
We'll answer all of your questions as soon as the meeting comes to order. Мы ответим на все ваши вопросы, как только начнется собрание.
Alex, your ideas are too radical. Алекс, проблема в том что ваши идеи слишком... радикальны,
Because your moving methods are just so confusing. Потому что ваши способы двигаться дальше очень запутанные.