Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
If your claim is just, it will be discharged. Если ваши претензии обоснованы, вам возместят.
Howard doesn't enjoy the play any more than your wristwatch. Говард не наслаждается игрой, не больше чем ваши часы.
The good news is that your grades will be posted online in just a few short hours. Хорошая новость в том, что ваши оценки будут вывешены онлайн всего через несколько часов.
Keep talking and get your proposal to me by Wednesday. Продолжайте обсуждение и озвучьте мне все ваши предложения к среде.
We went through your financials and found millions in undeclared deposits from Sid's company. Мы изучили ваши финансы и нашли миллионы на незадекларированных счетах компании Сида.
That's what they used to call it when your parents got divorced. Раньше так говорили, когда ваши родители были разведены.
Otherwise, it'll crack your relationship with him forever. Иначе, это разрушит ваши отношения навсегда.
Drink this and keep your eyes open Пейте это, и держите ваши глаза открытыми.
See, your uncles prepare you for life. Видите, ваши дяди готовят вас к жизни.
Sorry, I haven't learned all your names yet. Извини, я еще не выучил все ваши имена.
Class, I got a look at your compositions. Ребята, я просмотрел ваши сочинения.
But I guess for now, we accept your apology. Но, пожалуй, мы принимаем ваши извинения.
We're your best friends, and you're replacing us. Мы ваши лучшие друзья, а вы взяли и заменили нас.
So choose your next words carefully. Так что подбирайте ваши следующие слова тщательно.
My car wash sells your books. Ваши книги продают на мойках машин.
Well, getting rid of Leona Saunders gave you an opportunity to showcase your products. Избавившись от Леоны Сандерс, Вы бы получили возможность представить Ваши продукты.
You discovered physical evidence, DNA, that exonerates my brother, but that unfortunately also casts an unflattering light on your previous findings. Вы нашли физические улики, ДНК, оправдывающие моего брата, но, к сожалению, также, выставляющие в невыгодном свете ваши предыдущие выводы.
If you're searching for this "Paul Winthrop," your search ends here. Если вы разыскивали Пола Уинтропа, то ваши поиски заканчиваются здесь.
You know, you get your intention clear across to the viewer. Ваши намерения чисты перед взором зрителя.
Well Hepzibah, a young girl may brighten your days. Ну, Гефсиба, юная девушка скрасит ваши дни...
Soon others from your country will stay here as well. Скоро здесь поселятся и другие ваши соотечественники.
I was just wondering if I can count on your vote for this forthcoming school election. Хотел поинтересоваться, могу ли я рассчитывать на ваши голоса в грядущих школьных выборах.
Given your interest, Sister, perhaps you'd like to assist. Учитывая ваши интересы, Сестра, может быть, вы хотели бы помочь.
Mandragora, we, your servants, welcome you. Мандрагора, мы, ваши слуги, приветствуем вас.
I have every single one of your songs. У меня есть все ваши песни.