| And I will make sure your children don't come home crying. | И я прослежу, чтобы ваши дети не возвращались домой в слезах. |
| Now wait a minute, I'll answer all your questions later. | Эй, подождите минутку, я отвечу на ваши вопросы позже. |
| I must have mixed up your phone numbers. | Я, должно быть, перепутала ваши телефонные номера. |
| We've seen what your new spores can do. | Мы видели, что могут ваши новые споры. |
| We have received your many gifts with gratitude. | Мы получали ваши подарки с радостью. |
| My attorney will be in touch with you in the morning to take your deposition about her mental state. | Мой юрист свяжется с вами утром чтобы снять ваши показания по поводу ее психического состояния. |
| I hope all of your members listen to this program and join the picnic. | Я надеюсь все ваши участники слушают эту программу... и присоеденяются к пикнику. |
| Of course, I'll hide your faces. | Конечно, я спрячу ваши лица. |
| Bet your people are proud to see you wear that uniform. | Уверен, ваши родичи гордятся тем, что вы носите эту форму. |
| Anyways, you guys are solid as a rock, and your love seems eternal. | В общем, ваши отношения крепки как скала, а ваша любовь кажется вечной. |
| The cancer's metastasized to your lymph nodes. | Рак метастазировал в ваши лимфатические узлы. |
| You can see your insinuations are preposterous. | Сами видите, ваши инсинуации просто смехотворны. |
| I'll bet you told her all your trees were sequoias. | Спорю, вы сказали ей, что все ваши деревья - секвойи. |
| And I told you, General... that your orders do not apply to me or any civilian. | А я говорил, Генерал что Ваши приказы не касаются ни меня, ни других гражданских. |
| Often your papa and mama had dinner in the garden. | Частенько Ваши родители обедали в саду. |
| Give me your hand and get up. | Дайте мне ваши руки и встаньте. |
| I'm trying to sell your shares as fast as I can. | Я пытаюсь продать ваши акции так быстро, как могу. |
| I take your objections to heart. | Я принимаю ваши протесты близко к сердцу. |
| Well, I see both your points. | Ну, я понимаю обе ваши точки зрения. |
| Next time, don't drag the City into your mess. | В следующий раз не втягивай город в ваши неприятности. |
| Mrs. Florrick, your five minutes are up. | Миссис Флоррик, ваши пять минут закончились. |
| I'm sorry to be delving into this, sir, but your hair... | Прошу прощения, что углубляюсь в это, сэр, но ваши волосы... |
| Before you dump on a time-honored tradition, You might want to remember that the booster donations Pay for your scholarship. | Прежде, чем вы очерните вековую традицию, хочу напомнить, что взносы спонсоров оплачивают ваши стипендии. |
| So, I'm fascinated to hear your guys' stories. | Итак, теперь я с удововольствием послушаю ваши истории. |
| I have to inform you of your rights. | Я должен зачитать вам ваши права. |