If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. |
Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови. |
Agent Crawford, we all heard your testimony. |
Агент Кроуфорд, мы все слышали Ваши показания. |
Gentlemen, these are your Rules of Engagement. |
Господа, вот ваши правила применения оружия. |
If you guys are unhappy with the way you look, then that's your problem. |
Если вам не нравится собственная внешность это ваши проблемы. |
I caught a glimpse of it when they searched your bags. |
Я мельком видела это, когда они обыскивали ваши сумки. |
We'll also show you how empty your rules are. |
И покажем вам, что ваши правила ничтожны. |
That is why I cannot understand your actions. |
Вот почему я не могу понять ваши действия. |
We do not attack your ships. |
Мы не нападли на ваши корабли. |
If your friends start shooting, they'll get you first. |
Если ваши друзья начнут стрелять, то сперва попадут в вас. |
I put the rest of your case load on hold, so there's plenty of time. |
Я приостановил все ваши расследования, так что времени уйма. |
May your souls take flight and soar with The Eagle of The Ninth. |
Пусть Ваши Души Воспарят Вместе С Орлом Девятого Легиона. |
How can your sweet mouth proffer such words? |
"Как ваши нежные уста смогли вымолвить столь грубое слово?" |
Several of your co-workers say you are cold and distant. |
Некоторые Ваши сотрудники говорят, что Вы холодны - Отдаленные. |
Yes, sir, I've seen all your films. |
Да, сеньор, я видела все ваши фильмь. |
Despite your craving, you may not have Paul. |
Несмотря на ваши мольбы, я не отдам вам Пола. |
You may direct your questions to him. |
Можете адресовать ваши вопросы прямо ему. |
I'd like to offer my thanks for your actions in rescuing Lieutenant Jacks. |
Я хотел бы поблагодарить вас за ваши действия по спасению лейтенанта Джекса. |
I'll see to it your contributions are returned. |
И прослежу, чтобы ваши вклады были возвращены. |
You ladies will have to distribute your charms fairly as there are only three of you. |
Дамы, вам придется распределить ваши чары по справедливости, вас ведь только трое. |
I can see why Walter and Oliver have such a high appraisal of your capabilities. |
Я вижу, почему Уолтер и Оливер так высоко оценивают Ваши способности. |
Anything is better than listening to your jokes. |
Все лучше, чем выслушивать ваши шуточки. |
Well, I didn't find your terms very attractive. |
Да, но ваши условия трудно назвать привлекательными. |
When you are ready, Soolin will show you to your quarters. |
Когда вы закончите здесь, Суулин покажет вам ваши комнаты. |
Well, your foster family seem like lovely people. |
Ваши приемные родители кажется прекрасные люди. |
Without those children, your clients would still be slumming it in a two-bedroom teardown. |
Без этих детей ваши клиенты до сих пор прозябали бы в своем сарае с двумя спальнями. |