| If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. | Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови. |
| Agent Crawford, we all heard your testimony. | Агент Кроуфорд, мы все слышали Ваши показания. |
| Gentlemen, these are your Rules of Engagement. | Господа, вот ваши правила применения оружия. |
| If you guys are unhappy with the way you look, then that's your problem. | Если вам не нравится собственная внешность это ваши проблемы. |
| I caught a glimpse of it when they searched your bags. | Я мельком видела это, когда они обыскивали ваши сумки. |
| We'll also show you how empty your rules are. | И покажем вам, что ваши правила ничтожны. |
| That is why I cannot understand your actions. | Вот почему я не могу понять ваши действия. |
| We do not attack your ships. | Мы не нападли на ваши корабли. |
| If your friends start shooting, they'll get you first. | Если ваши друзья начнут стрелять, то сперва попадут в вас. |
| I put the rest of your case load on hold, so there's plenty of time. | Я приостановил все ваши расследования, так что времени уйма. |
| May your souls take flight and soar with The Eagle of The Ninth. | Пусть Ваши Души Воспарят Вместе С Орлом Девятого Легиона. |
| How can your sweet mouth proffer such words? | "Как ваши нежные уста смогли вымолвить столь грубое слово?" |
| Several of your co-workers say you are cold and distant. | Некоторые Ваши сотрудники говорят, что Вы холодны - Отдаленные. |
| Yes, sir, I've seen all your films. | Да, сеньор, я видела все ваши фильмь. |
| Despite your craving, you may not have Paul. | Несмотря на ваши мольбы, я не отдам вам Пола. |
| You may direct your questions to him. | Можете адресовать ваши вопросы прямо ему. |
| I'd like to offer my thanks for your actions in rescuing Lieutenant Jacks. | Я хотел бы поблагодарить вас за ваши действия по спасению лейтенанта Джекса. |
| I'll see to it your contributions are returned. | И прослежу, чтобы ваши вклады были возвращены. |
| You ladies will have to distribute your charms fairly as there are only three of you. | Дамы, вам придется распределить ваши чары по справедливости, вас ведь только трое. |
| I can see why Walter and Oliver have such a high appraisal of your capabilities. | Я вижу, почему Уолтер и Оливер так высоко оценивают Ваши способности. |
| Anything is better than listening to your jokes. | Все лучше, чем выслушивать ваши шуточки. |
| Well, I didn't find your terms very attractive. | Да, но ваши условия трудно назвать привлекательными. |
| When you are ready, Soolin will show you to your quarters. | Когда вы закончите здесь, Суулин покажет вам ваши комнаты. |
| Well, your foster family seem like lovely people. | Ваши приемные родители кажется прекрасные люди. |
| Without those children, your clients would still be slumming it in a two-bedroom teardown. | Без этих детей ваши клиенты до сих пор прозябали бы в своем сарае с двумя спальнями. |