Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
Agent Crawford, we all heard your testimony. Агент Кроуфорд, мы все слышали Ваши показания.
Gentlemen, these are your Rules of Engagement. Господа, вот ваши правила применения оружия.
If you guys are unhappy with the way you look, then that's your problem. Если вам не нравится собственная внешность это ваши проблемы.
I caught a glimpse of it when they searched your bags. Я мельком видела это, когда они обыскивали ваши сумки.
We'll also show you how empty your rules are. И покажем вам, что ваши правила ничтожны.
That is why I cannot understand your actions. Вот почему я не могу понять ваши действия.
We do not attack your ships. Мы не нападли на ваши корабли.
If your friends start shooting, they'll get you first. Если ваши друзья начнут стрелять, то сперва попадут в вас.
I put the rest of your case load on hold, so there's plenty of time. Я приостановил все ваши расследования, так что времени уйма.
May your souls take flight and soar with The Eagle of The Ninth. Пусть Ваши Души Воспарят Вместе С Орлом Девятого Легиона.
How can your sweet mouth proffer such words? "Как ваши нежные уста смогли вымолвить столь грубое слово?"
Several of your co-workers say you are cold and distant. Некоторые Ваши сотрудники говорят, что Вы холодны - Отдаленные.
Yes, sir, I've seen all your films. Да, сеньор, я видела все ваши фильмь.
Despite your craving, you may not have Paul. Несмотря на ваши мольбы, я не отдам вам Пола.
You may direct your questions to him. Можете адресовать ваши вопросы прямо ему.
I'd like to offer my thanks for your actions in rescuing Lieutenant Jacks. Я хотел бы поблагодарить вас за ваши действия по спасению лейтенанта Джекса.
I'll see to it your contributions are returned. И прослежу, чтобы ваши вклады были возвращены.
You ladies will have to distribute your charms fairly as there are only three of you. Дамы, вам придется распределить ваши чары по справедливости, вас ведь только трое.
I can see why Walter and Oliver have such a high appraisal of your capabilities. Я вижу, почему Уолтер и Оливер так высоко оценивают Ваши способности.
Anything is better than listening to your jokes. Все лучше, чем выслушивать ваши шуточки.
Well, I didn't find your terms very attractive. Да, но ваши условия трудно назвать привлекательными.
When you are ready, Soolin will show you to your quarters. Когда вы закончите здесь, Суулин покажет вам ваши комнаты.
Well, your foster family seem like lovely people. Ваши приемные родители кажется прекрасные люди.
Without those children, your clients would still be slumming it in a two-bedroom teardown. Без этих детей ваши клиенты до сих пор прозябали бы в своем сарае с двумя спальнями.