And while we continue investigations, all your communications will be recorded and analysed by internal security. |
И пока ведется следствие, все ваши контакты будут записываться и анализироваться службой собственной безопасности. |
I don't think your jokes are funny. |
Мне не кажутся смешными ваши шутки. |
And under your spell, I confess my reason could falter again. |
А ваши прелести, признаюсь, могут поколебать мою веру... |
I refused to listen to your words as well as to my heart. |
Это я виновата, поскольку запрещала себе слушать ваши слова... |
I'll make sure the room is under both your names. |
Я удостоверюсь, что номера зарегистрированы на ваши имена. |
So your utility bills will be nice and low. |
Ваши коммунальные счета больше не будут кусаться. |
Gather your things and we'll help you to the landing stage. |
Соберите Ваши вещи, и мы поможем Вам донести их до пристани. |
When you show your characters moving into a new environment you have to take the audience along. |
Когда вы показываете, что ваши герои переезжают в новую среду вы должны взять зрителя с собой. |
Right now, I don't care too much for you or your cause. |
Прямо сейчас меня не волнуют ни вы, ни ваши побуждения. |
So... your men were arrested... |
Итак... ваши люди были арестованы... |
And if your hands are going to shake, keep them on the podium. |
И если ваши руки начнут дрожать, положите их на подиум. |
And if our share price falls, your 50 billion investment goes down the toilet. |
А если цены на наши акции упадут, ваши 50 миллиардов инвестиций будут спущены в унитаз. |
In fact, I'm deleting your numbers from my phone. |
И вообще, я удаляю с телефона ваши номера. |
Sir, you and your PSGs would be staying here. |
Сэр, вы и ваши телохранители останетесь здесь. |
Because your prints were all over the violin case, Joy. |
Потому что ваши отпечатки на всей скрипке, Джой. |
I respect your laws and want to go to quarantine. |
Я еду на родину, но уважая ваши законы, хочу пройти карантин. |
Perhaps your friends have gone away now? |
Ёто ваши друзь€ сейчас пробежали по улице? |
Herr Jakob, these are your fellow students. |
Герр Якоб, вот ваши товарищи. |
You're crazier than your patients! |
Да вы вы безумнее, чем ваши пациенты. |
And I have got your details from. |
Ваши контакты я нашёл на узнайсвоёпрошлое.нет. |
Fact: we only found your fingerprints in the loft. |
Факт: мы обнаружили только ваши отпечатки в лофте. |
But, then Bruno said you needed... your little fantasies. |
Но потом Бруно сказал, что вам нужны ваши глупые фантазии. |
If you will allow me, I will copy your remarks into my diary. |
Если вы позволите, я запишу ваши слова в свой дневник. |
And this is the box in which I keep all your dear letters. |
А вот шкатулка, в которой я храню ваши милые письма. |
I remember only too well... that I was forced to write your letters for you. |
Я слишком хорошо помню... что мне пришлось писать ваши письма за вас. |