And your kids, they're cool too. |
И ваши дети, они тоже... вырастут классными. |
Wonder why your kids don't talk to you? |
Вы лучше спросите себя почему ваши дети не разговаривают с вами. |
There are some who would hang you for your sentiments alone. |
Есть некоторые, кто бы повесил Вас только за Ваши чувства. |
If you can't lead by example, your men will lose heart. |
Если вы не сможете подавать такой пример, ваши люди потеряют уверенность. |
He's been systematically attacking your family's assets for over five years now. |
Он атаковал ваши семейные капиталы вот уже больше пяти лет. |
If it means anything to you, Commander I happen to share your feelings about this Dominion treaty. |
Если для вас это что-то значит, коммандер, я разделяю ваши чувства по поводу этого договора с Доминионом. |
I will give him your good wishes, and Happy Christmas. |
Я передам ему ваши добрые пожелания, ...и счастливого Рождества. |
But I should be glad of your recommendations, since you are to carry them out. |
Но я с радостью выслушаю ваши рекомендации, ведь выполнять их вам. |
That means that you can be hanged as a spy if I determine that your intentions are insincere. |
За это вас могут повесить как шпиона, если я решу, что ваши намерения неискренни. |
Now, look, either we can take your pirate supplies... |
Слушайте, или мы забираем ваши пиратские прибамбасы... |
My colleagues at the Jeffersonian are testing your tools now. |
Мои коллеги в Джефферсоне сейчас проверяют ваши инструменты. |
I've sacrificed more than enough for your traditions. |
Я уже достаточно почтила ваши традиции. |
I've come to escort you back to your chamber. |
Я провожу вас в ваши покои. |
In the matter of the people of the California versus Erich Maxwell Blunt, counsel, your appearances, please. |
Слушается дело: народ Калифорнии против Эрика Максвелла Бланта, советники, ваши представления, прошу. |
I turn your answers into prose. |
Потом превращаю ваши ответы в прозу. |
Now, when you land, Make sure no one checks your belongings. |
Так, когда приземлитесь, смотрите, что бы никто не проверял ваши вещи. |
Yes, I read your statement. |
Да, я читал ваши показания. |
You guys should totally come... and play some of your songs at the party. |
Вы парни должны придти... и играть ваши песни. |
I think your odds are improving, Mr. Bond. |
Кажется, ваши шансы поднялись, мистер Бонд. |
Fifty euros for all your stuff. |
Пятьдесят евро за все ваши вещи. |
And keep your mitts of my juice. |
И уберите ваши лапы от моего сока. |
We're not going to sit discussing your theories. |
Мы не будем здесь сидеть и обсуждать ваши теории. |
You and your brother driving him to the brink of destruction. |
Вы и ваши братья будут его смерть. |
You have a lot of gigs and people are buying your records. |
У вас сейчас много концертов, и люди покупают ваши пластинки. |
I will attempt to respect some of your cultural idiosyncrasies. |
Я постараюсь уважить ваши некоторые культурные особенности. |