You know, it's possible that your daughters were targeted because of your ambassadorship. |
Вы знаете, вполне возможно, что ваши дочери были целями потому что вы посол. |
You let your women go out in public, hold jobs, wear clothing, and you wonder why your marriages fall apart. |
Разрешаете своим женщинам выходить в свет, иметь работу, носить одежду, а потом удивляетесь, что ваши браки разваливаются. |
So here we go. This is your senses, pouring into your senses every second. |
Вот они перед вами, это ваши ощущения, скорость вашего восприятия в секунду. |
I want to introduce you to some of the people that I careabout: your public, your children. |
Я хочу представить вам некоторых людей, которым ясопереживаю. Ваше общество. Ваши дети. |
I care that your customer and your team is happy and you're organized with that. |
Мне важно, чтобы ваши клиенты и сотрудники были счастливы и были организованы соответственно. |
Because your courts and your governments as so weak, so easily bribed, so feeble, we have had to act. |
Поскольку ваши суды и ваши правительства столь слабы, легко покупаются и настолько ничтожны, что мы должны были действовать. |
These are your lands, your people you have neglected. |
Это ваши земли, ваши люди брошены на произвол судьбы. |
These are your patients, your pupils. |
Это ваши пациенты, ваши ученики. |
I sent back your gowns, your jewels. |
Я отправила обратно Ваши платья, Ваши драгоценности. |
Show me your hands, show me your hands. |
Покажите мне ваши руки, покажите мне ваши руки. |
I must say I don't care much for your insinuations or your tone. |
Дожен сказать, что меня не волнуют ни ваши инсинуации, ни ваш тон. |
I don't know what that would do to your stock options, but it's your call. |
Не знаю, как оно повлияет на ваши активы, но решать вам. |
May your tongues go dry and your fingers fall off! |
Пусть ваши языки отсохнут, а пальцы отвалятся! |
So the next time you have one of your epic parties, make sure that your guests park on his lawn. |
Поэтому в следующий раз, когда у вас будет одна из ваших эпичных вечеринок, - убедитесь, что ваши гости паркуются на его газоне. |
Basically, it analyzes all your online habits, so it can direct anyone to your likes, needs, and desires. |
В основном, она анализирует все ваши интернет-привычки, так что она может показать любому твои симпатии, потребности и желания. |
You are hereby suspended, And I am asking you for your gun and your badge. |
Так что вы отстранены, прошу сдать ваши пистолет и значок. |
The desertion of your friends from you, you from your friends. |
Ваши друзья дезертируют от вас, а вы - от ваших друзей. |
But aren't your actions contradicting your words? |
Но разве ваши действия не противоречат вашим словам? |
That means taking your medications, Because with your history of mental health issues, |
Это означает - принимать ваши лекарства, потому что, учитывая вашу историю болезни, |
Now, I don't want to pry into your family affairs, Katherine, that's your business. |
Я не буду совать нос в ваши семейные интриги, Кэтрин, это ваше дело. |
"How would you characterize your relationship with your ex-employee, Dr. Jonas Clarenbach?" |
"Как бы вы охарактеризовали ваши отношения с бывшим сотрудником, доктором Джонасом Кларенбахом?" |
And Jean and I truly appreciate all your calls and your concern. |
И мы с Джин очень ценим ваши звонки и заботу. |
We've taken your key cards and your phones, and the automatic timer won't go off until tomorrow at 8:00 a.m. |
Мы забрали ваши ключ-карты и телефоны, а автоматический таймер сработает завтра в 8 утра. |
Well, if you're done with your lecture or your petty threats, I'd like to see my... |
Ну, если ваша лекция окончена, и ваши жалкие угрозы тоже, мне бы хотелось увидеть... |
Okay, can I see your invoices for all of your recent purchases? |
Хорошо, могу я посмотреть ваши накладные по всем недавним закупкам? |