I will respect your wishes, and stop laying my heart so inconveniently at your feet. |
Я уважаю Ваши желания и перестану так неловко подносить своё сердце к Вашим ногам. |
But this real friend ensures that your indiscretions remain confidential in return for your support of the Daniel Grayson Foundation. |
Но настоящий друг гарантирует, что все ваши проступки Останутся тайной В обмен на вашу поддержку Фонда Дэниэла Грейсона. |
But your punishment isn't as severe because of your superb performance. |
Но, учитывая Ваши профессиональные качества, наказание не такое серьезное. |
Leave your belongings, we just need your hands. |
Оставьте вещи, нам просто нужны ваши руки. |
Put your cash on the bar and open your pretty little mouths. |
Кладите наличку на барную стойку и открывайте ваши прелестные ротики. |
I'm sure he listened to you complain about your financial situation, and what a loser your airhead husband is. |
Он выслушал все Ваши причитания о Вашей финансовой ситуации, и о том, какой пустоголовый неудачник Ваш муж. |
I've shortened your calf muscles to theoretically increase your jumping ability. |
Я укоротил ваши икроножные мышцы, что теоретически повысит вашу прыгучесть. |
Certainly. Girls, open your desks and take out your exercise books. |
Девочки, откройте ваши парты... и достаньте тетради. |
Then your head will be removed from your body... |
Затем ваши головы будут отделены от тел... |
I'm asking you to separate your personal feelings from your professional decision to terminate me from this hospital. |
Я прошу, чтобы ваши личные чувства не влияли на профессиональное решение об увольнении меня из этой больницы. |
Lone Vengeance was shaking down your dealers, burning your trucks. |
Одинокий Мститель тряс ваших наркодилеров, сжигал ваши грузовики. |
We're your first and last stop for all your holiday needs. |
Мы - Ваши первые и единственные помощники во всех ваших новогодних нуждах. |
Apparently so your weaselly sister-in-law can slide in there and steal your memories. |
Вероятно для того, чтобы ваша золовка смогла спокойно украсть ваши общие воспоминания. |
Listen, I'm not going to be needing your services anymore, but I appreciate all your help. |
Послушайте, мне больше не требуются ваши услуги, но спасибо за помощь. |
I'll build your temples on all the five continents and crown your images with grapes. |
Я построю вам храмы на всех пяти материках и увенчаю ваши изображения виноградом. |
I'll watch your little one so you and your man can have some snuggle time. |
Я буду смотреть ваш малыш, чтобы вы и ваши человек может иметь некоторое время прильнуть. |
Now, your singing at Regionals was amazing, but your dancing... |
Итак, ваше пение на Региональных было удивительным, но ваши танцы... |
If you think you're happy in your relationship, then take your partner's phone right now. |
Если считаете, что ваши отношения удачные, то сейчас же возьмите телефон партнёра. |
I just want to hear your side and take some photographs of your hands. |
Я просто хочу услышать от вас, что случилось, и сфотографировать ваши руки. |
I'd like to know if your relationship with Agent Walker is compromising your job performance. |
Я хотела бы узнать, ставят ли ваши отношения с агентом Уолкер под угрозу качество вашей работы. |
Well your eyes are one of your best features. |
Что ж... ваши глаза - самая ваша заметная черта. |
Well, your wife can take your stuff home with her, if that makes you feel better. |
Ваша жена может забрать ваши вещи домой, если так вам будет спокойнее. |
Elam had your gun and your belongings when they took you away. |
Элам взял ваш пистолет и ваши вещи, когда вас забрали. |
Now, you told us in your vetting interview That your last serious relationship Ended two years ago. |
Вы указали при собеседовании что ваши последние серьезные отношения закончились два года назад. |
And the most honest part of your body, believe it or not, your feet. |
И честнее всего за вас говорят, верите или нет, ваши ноги. |