| Our politics may not jibe, young man, but I like your manners. | Быть может, наши политические взгляды разнятся, молодой человек, но мне нравятся Ваши манеры. |
| And all of your favorite dishes too. | А ведь там были только ваши любимые блюда. |
| I appreciate your services, and you will be suitably recompensed. | Я благодарен за Ваши услуги, и Вас соответствующе вознаградят. |
| This deal could have saved both your companies. | Сделка могла бы спасти обе ваши компании. |
| I found your letters really quite moving. | Я нашел ваши письма действительно так трогательно. |
| Sorry about your friends, though. | К сожалению о ваши друзья, хотя. |
| We weren't just waiting for your lawyers to figure out who we were. | Мы не просто ждали пока ваши адвокаты выяснят, кто мы. |
| Gil's got your checks, guys. | Джил получит ваши чеки, парни. |
| It'd be a good way to get your questions answered. | Это лучший способ ответить на ваши вопросы. |
| Once it locks onto your thoughts, it won't let go. | После того, как он запирает на ваши мысли, он не будет отпускать. |
| I don't know how, once it's locked onto your thoughts. | Я не знаю, как, раз она заперта на ваши мысли. |
| First, I had to establish your Elements. | Сначала, я должен был узнать ваши стихии. |
| How you handle this first crisis will make or break the rest of your relationship. | То, как вы справитесь с этим первым кризисом создаст или разрушит ваши отношения. |
| You and Wade could spend your lives shouting and fighting. | Ты и Уэйд можете потратить ваши жизни на крики и драки. |
| And your spy satelites were like Ray Charles in the Louvre. | А ваши шпионские спутники были словно Рэй Чарльз в Лувре. |
| Mr. Cromwell has reported your words to me. | Мистер Кромвелл передал мне ваши слова. |
| Mr. Mikaelson, just wanted to let you know, the faction has considered your terms. | Мистер Майкелсон, просто хочу чтобы вы знали, фракция рассмотрела ваши условия. |
| Pick up your gifts and get back to work. | Соберите ваши дары и снова за работу. |
| I've got all your memories in my head, I know it. | Все ваши воспоминания - в моей голове. |
| I'll be monitoring your neural readings while you're in the link. | Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи. |
| I've been thinking about how l reacted to your relationship with Tal. | Я тут подумала о том, как я отреагировала на ваши с Тал отношения. |
| If you regularly rode these woods, perhaps your paths may've crossed. | Если вы часто ездите по этим лесам, возможно, ваши пути пересекались. |
| While the Hockey Federation is worried about your strange approach to team building. | А вот федерацию хоккея беспокоят ваши странные методы формирования команды. |
| You put down your aces and then... | Вы открываете ваши тузы и тогда... |
| So in reality, we are your benefactors. | Поэтому, на самом деле, мы ваши благодетели. |