Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
I trust the details are secure in your hands. Я вверяю исполнение деталей в ваши руки.
And as a newly certified life coach, I'm also the answer to all your problems. И, как новый утвержденный жизненный наставник, я отвечу на все ваши проблемные вопросы.
After the meeting, I'll be over by the cookies to answer your questions. После собрания, я буду около столика с печеньями, дабы ответить на ваши вопросы.
You mentioned the other day that you often undercharged Iris for your hours. Вы упомянули на днях, что вы часто не брали плату у Ирис за ваши часы.
Just have your tools and materials brought up here. Просто пусть сюда доставят ваши инструменты и материалы.
I guess your guys can't figure out how to lock up a container. Я думаю, ваши ребята не могут понять, как запереть контейнер.
When I read your stories, I had to find out. Я это поняла... когда читала ваши рассказы.
And-and I notice that your photographs are in the gallery all the time. И я постоянно вижу ваши фотографии в галерее.
Clean up, head upstairs, and brush your fangs. Уберетесь и идите наверх, чистить ваши клыки.
I want you to leave behind your spiritual beliefs. Я хочу, чтобы вы оставить позади ваши духовные убеждения.
Blair, your actions threatened the reputation of the entire teaching staff and this school. Блэр, ваши действия поставили под угрозу репутацию всего педагогического коллектива этой школы.
I don't need your dollars, ma'am. Мне не нужны Ваши доллары, мэм.
We can tell them all about how you've been abusing your position. Мы расскажем им всё о том, как вы превышаете ваши должностные полномочия.
Now, if you'll excuse me, your five minutes is up. А теперь, извините меня, но ваши пять минут истекли.
I don't need or want your money. Мне не нужны ваши деньги, я их не хочу.
For the good of mankind, I urge you all to place your countries' satellites under Olympus' control. Ради благополучия человечества, я прошу ваши страны передать спутники под контроль Олимпа.
It amplifies your natural abilities - like a microphone. Он усилит ваши естественные способности, как микрофон.
Trade you a rolo for your skittles. Поменяю "Роло" на ваши МД.
When you hear the whistle, take up your positions. Когда услышите свисток, займите ваши позиции.
Small, high-value items like your art, we'll move to a secure location, where it stays. Небольшие ценные предметы, например, ваши картины, мы отправим в хранилище.
Mr. Franklin, we have no interest in exposing your company's secrets. М-р Франклин, мы не намерены разглашать ваши секреты.
I share your concerns about Colony Collapse Disorder writ large, I do. Я полностью разделяю ваши опасения касательно синдрома распада колоний.
And since your ID was used to rent the van... И так как ваши данные были использованы для аренды микроавтобуса...
Mr. Purcell, in spite of the jury's verdict, I find your actions reprehensible. Мистер Парсел, согласно вердикту присяжных заседателей я нахожу ваши действия предосудительными.
My parents are your customers, not me. Мои родители ваши клиенты, а не я.