I told the warden I'd be happy to answer any of your questions. |
Я сказал начальнику тюрьмы, что с удовольствием отвечу на любые ваши вопросы. |
So your religious objection is selective, at best. |
Итак, ваши религиозные возражения весьма выборочны. |
Given that it would hide your gains amongst the crowd. |
Учитывая, что это скроет ваши доходы среди толпы. |
Neither Gerard nor I threw your clothes into the dirt. |
Ваши шаровары ни Герард, ни я в грязь не бросали. |
We didn't pay off your whole bill. |
Мы не оплатили все ваши счета. |
Folks, we still have a long way to go to reach our goal so we need your pledges. |
Друзья, мы по-прежнему далеки от нашей цели, нам нужны ваши пожертвования. |
Let me tell you something, lady, your rules are right out of 1984. |
Позвольте вам кое-что сказать, леди, ваши правила прямо как из 1984. |
I can make your hair into diamonds. |
Я могу превратить ваши волосы в алмазы. |
I guess your engineers trump my Buckeyes. |
Полагаю, ваши инженеры побьют моих из Огайо. |
So, you bust the guy's jaw for losing your money. |
Вы сломали парню челюсть за то, что он потерял ваши деньги. |
Beyond that, the magistrate, the judge, your creditors... |
Кроме того, магистрат, судья, ваши кредиторы... |
You think your instinct is proof? |
Или вы думаете, что ваши домыслы являются доказательством? |
When the train arrives your days as chief will be over. |
Но, когда поезд прибудет в этот посёлок, ваши дни главного будут закончены. |
It's always been you, you and your... theory. |
Это всегда были вы, и ваши... теории. |
Doesn't look like any of your fantasies have come true yet. |
Не похоже, что ваши фантазии сбылись. |
Just let me check your vitals. |
Просто дайте мне проверить ваши жизненно-важные органы. |
When you wounded the Horseman, your bloodlines merged. |
Когда ты ранил всадника, ваши родословные слились. |
Well, little gifts are always a nice way to express your feelings. |
Хорошо, немного подарков всегда - хороший способ выразить Ваши чувства. |
Many D'Harans will not easily accept your claim to the throne. |
Многие Дхарианцы не очень легко примут ваши притязания на престол. |
It is you and your men who will die here today. |
Это вы и ваши люди, кто умрет здесь сегодня. |
Put your housekeeping money on him. |
Поставьте все ваши деньги на нее. |
About the tuition, your last 3 checks have bounced. |
Насчёт оплаты, ваши три последних чека не приняли к оплате. |
We can check your credit cards, surveillance cameras. |
Мы можем проверить ваши кредитки, записи камер наблюдения. |
I saw your relationship with my own eyes. |
Я видел ваши отношения своими глазами. |
How often have I imagined your faces smashed in by the wheels of a truck. |
Сколько раз я представляла себе ваши раздавленные колесами грузовика лица. |