Примеры в контексте "Yet - Но"

Примеры: Yet - Но
I haven't done any background yet, but the principal said he did his job, wasn't very sociable, and he worked here seven years. Я ещё ничего не выясняла, но директор сказала, что он справлялся, был необщителен и проработал здесь 7 лет.
He can't handle soup yet. но ему еще нельзя пить суп.
Then may I conclude you have not got the order yet. Но, насколько я понял, приказа еще не было.
I just am not used to it yet. Но я им пока еще ни разу не воспользовалась.
She hasn't picked up on that yet. Но она еще не в курсе.
I wasn't Marilyn yet when I met Charlie, but he showed me. Я еще не была Мерлин до встречи с Чарли, но он меня научил.
I got him to promise not to go public yet, but it's done. Он пообещал мне, что пока не будет придавать это огласке, но дело решённое.
I mean, I feel like we're going somewhere, but I'm not sure where yet. Я имею в виду, что Я чувствую себя как будто мы собираемся куда-то, но я не уверен куда еще.
These plants have no idea that their sunlight isn't real, yet they bloom nonetheless. Эти растения понятия не имеют, что их солнечный свет не настоящий, но все равно цветут.
But the mythbusters Aren't about to close the book on this one yet. Но Разрушители Легенд не собираются останавливаться на достигнутом.
I've identified a few possibilities that I'll send over to you but no obvious threats yet. Я обнаружил несколько возможных угроз, отправлю тебе, но они незначительные.
I mean, you're not in yet, but... no, things are looking pretty good. Всмысле ты ещё не здесь, но... нет ничего прекраснее этого.
I wouldn't exactly call her that yet, but we might be moving in that direction. Ну, я бы так не сказал, но мы движемся в правильном направлении.
I just don't know what it is yet. Но я понятия не имею каких.
We won't do anything strange, but we've just opened and there's no money yet. Мы ничего плохого делать не будем, но мы только что открылись и здесь ещё нет денег.
Yes, because their statements all concur, yet we know there's been no contact between them. Да, их заявления совпадают, но мы знаем, что между ними не было связи.
Not sure yet, let me check it out first? Не знаю, но, позвольте мне проверить?
We have an unconscious Jane Doe, yet we can still learn a lot about who she is by studying her body. Неизвестная без сознания, но мы многое можем узнать о ней, изучив ее тело.
Recognizing the multiple drivers of migration (economic, family, political, conflict, etc.) participants agreed that climate change is an additional yet increasingly important factor of human mobility. Признав, что миграция - это явление, которое определяется многочисленными факторами (экономика, семья, политика, конфликты и т.д.), участники сошлись во мнении, что изменение климата - это еще одна, но становящаяся все более важной причина переселения людей.
In several African countries, sectoral grazing legislation has transferred responsibility for management of natural resources to the pastoral communities, yet without giving them any real decision-making power. Во многих странах Африки в отраслевых законодательных документах по скотоводству функции, связанные с управлением природными ресурсами, были делегированы сообщества скотоводов, но при этом им не было предоставлено реального права на принятие решений.
He was quite right when he spoke of the slowness required to attain an objective quietly yet swiftly. Он был совершенно прав, когда говорил о том, что для незаметного, но быстрого достижения цели действовать необходимо без спешки.
My visit to the region was sobering, yet extremely informative, and I would like to provide the Council with some observations from my trip. Мой визит в регион был отрезвляющим, но в высшей степени информативным, и я хотел бы поделиться с Советом некоторыми наблюдениями, сделанными в этой поездке.
The Delegate's Handbook is designed to be a concise yet comprehensive reference work, targeting delegates of Member States as its primary users. «Справочник делегата» задуман как краткий, но всеобъемлющий справочный труд, предназначенный для делегатов государств-членов как его главных пользователей.
I don't understand it yet, but that's how she was watching us. Я пока еще не поняла как, но именно с его помощью она следила за нами.
But I don't think I'm finished with CGIS just yet. Но я не думаю, что я уже закончила с береговой охраной.