Heather hasn't met him yet, but she's our best shot at drawing him out. |
Хедер с ним пока не встречалась, но она наш единственный шанс добраться до него. |
But I haven't given it yet. |
Но я пока её не читал. |
But it hasn't broken me yet. |
Но пока это меня не сломало. |
I can't be certain yet, but I imagine that's what killed him. |
Я не совсем уверена, но похоже, это его и убило. |
It doesn't look like she's here yet. |
Но похоже она ещё не подошла. |
But we're not in Sulaiyil yet. |
Но мы ещё не в Сали. |
But we're not leaving yet. |
Но мы еще не уходим отсюда. |
Hasn't happened yet, but I got a little secret weapon called Mike Ross. |
Ещё не провернул, но у меня есть секретное оружие по имени Майк Росс. |
But I haven't brushed my teeth yet. |
Но я еще не почистил зубы. |
However, since I haven't heard him yet, I will not request your detention. |
Но поскольку я ещё не выслушал его, я не буду требовать вашего задержания. |
Fled from the master yet fled with his heart... |
Сбежала от учителя, но сбежала с его сердцем... |
I obtained him this commission, yet he still wants more. |
Я добился для него этого назначения, но он хочет большего. |
We had our weapons set for silicon and on full power, yet we only damaged it. |
У нас было оружие против кремния на полной мощности, но мы его ранили. |
So you come up with an unpredictable yet compassionate, slightly masculine Kinks fan with eyes. |
И у тебя получилась непредсказуемая, но сострадательная, слегка мужиковатая фанатка "Кинксов" с глазами. |
We're not in that position yet. |
Но мы не в том состоянии пока. |
Tae San haven't arrived yet. |
Понятно? Но Тхэ Сан ещё не пришёл. |
But I haven't checked yet if he is Executive Chief Hong. |
Но я пока не нашёл подтверждений, что это исполнительный директор Хон. |
I've bought a new dress but I didn't tell him yet. |
Я купила новое платье, но ему еще не сказала. |
Border Patrol has the passport photo, but nothing's shown up yet. |
У пограничников есть снимок, но он там не появлялся. |
They're the good ones, not legal here yet. |
Они качественные, но пока нелегальные. |
There's some repeated searches, but no links yet. |
Некоторые повторяются, но зацепок нет. |
We haven't even opened downtown yet. |
Но мы еще даже в делвом центре города не стартовали. |
It's not legally cleared yet, but soon. |
Юридически еще нет, но скоро будет. |
I haven't told your father yet, but tomorrow I shall be saying goodbye to Paris. |
Я еще не говорил вашему отцу, но завтра я распрощаюсь с Парижем. |
Nothing hard yet, but we'll get there. |
Пока ничего веского, но мы работаем. |