And then, as we move down, you've got the dutiful yet sadistic middle class. |
И дальше, ниже, есть послушный, но садистский средний класс. |
They're all the same, yet each one is different. |
Они все одинаковые, но каждая из них другая. |
Scary, yet effective with the students. |
Страшный, но умеет приструнивать учеников. |
So, the girl can't fly, yet she wants to go home. |
Так, девочка не может летать, но она хочет домой. |
No, but we haven't seen many yet. |
Нет. Но мы не так уж много и посмотрели. |
Wait, but we haven't even had dessert yet. |
Подожди, но ещё не было десерта. |
Excuse me, but Lawyer Byun is not in yet. |
Простите, но адвоката Пёна сейчас нет. |
But at least they're not dead yet |
Но, по крайней мере, они еще не мертвые |
You spout the ideals of a Utopian society... yet you live the life of a courtier. |
Вы разглагольствуете об идеях утопического общества, но при этом живёте жизнью придворной дамы. |
Something massive and awe-inspiring, yet warm and nurturing celebrating the gentle pleasures of a peaceful, precious coexistence where violent behavior... |
Что-нибудь массивное и вызывающее благоговение, но все-таки теплое и домашнее, ...чтобы отпраздновать благородные радости мирной жизни, драгоценное сосуществование, ... где насилие... |
We're not there yet, but I'm confident. |
Мы еще не выяснили, но у меня есть уверенность. |
Yes, but I can't show them anything yet. |
Да, но я не могу показать вам все, что хотите. |
It's not ready yet, we don't have the move. |
Но у нас даже связки ещё не поставлены. |
But I don't think we've come to that just yet. |
Но я не думаю, что мы уже до такого докатились. |
I don't have my horns yet. |
Но у меня еще рога не выросли. |
But we're not at the bed yet. |
Но мы ещё не в постели. |
Don't close the curtain yet. |
Но думаю, я смогу их оттуда вытащить. |
But they haven't led me to him yet. |
Но они еще не привели меня к нему. |
We can't prove it yet, but Kane and his accomplices passed information to Octavia. |
Мы не можем доказать это, но Кейн и его сообщники передают информацию Октавии. |
Some of you don't know me yet, but you will. |
Некоторые из вас меня не знают, но вскоре узнают. |
You grieve for Lexa, yet you've learned nothing from her. |
Ты скорбишь по Лексе, но ничему у нее не научилась. |
You could have killed me, yet you spared my life. |
Вы могли меня убить, но вы спасли мне жизнь. |
It's strong, yet very flexible. |
Он крепкий, но в тоже время гибкий. |
We live in a society bloated with data, yet starved for wisdom. |
Мы живём в обществе, забитым информацией, но жаждем мудрости. |
But I feel like I haven't really connected with him yet. |
Но мы с ним ещё не сблизились. |