| And I've got her description into missing persons, but no matches yet. | У меня есть описание пропавших без вести, но соответствий пока нет. |
| He has applied for a conditional release but no decision has been made yet. | Он оставил запрос на досрочное освобождение, но решение пока не принято. |
| But Marco hasn't finished his lesson yet. | Но Марко ещё не закончил урок. |
| Nobody knows it yet, but Darryl already started working in Philly. | Не беспокоить.] но Дэррил уже начал работать в Филадельфии. |
| Sadness, yes, - but no sorrow... yet. | Печаль - да, но не скорбь. |
| I request words with Batiatus, yet you return absent the man. | Я просил о встрече с Батиатом, но Вы вернулись без него. |
| This savage caused Rome great offense, yet it would appear that you have broken the man. | Этот дикарь нанес Риму оскорбление, но, похоже, что Вы его все-таки сломили. |
| No he hasn't returned to the pharmacy yet. | Нет, я позвонила в аптеку, но он все еще не возвращался. |
| They are, they're crispy, yet tender. | Да, хрустящие, но нежные. |
| But the lab isn't finished testing yet. | Но лаборатория даже тесты не закончила. |
| Even so ruined, it would yet speak the truth. | Но даже это не поможет скрыть правду. |
| Perhaps, but we cannot let our guard down yet. | Возможно, но нам не следует терять бдительность. |
| Okay, but this discussion is not over yet, Ari. | Ладно, но эта дискуссия еще не окончена, Ари. |
| It hasn't been written yet. | Что-то наподобие марша. Но мы еще не написали. |
| No vacancies in Cardiff just yet. | Но в Кардиффе пока что нет вакансий. |
| But we haven't even taken our picture yet. | Но мы ещё даже не сфотографировались. |
| I'm sorry the doctor isn't here yet. | Простите, но врач еще не прибыл. |
| Well, he hasn't yet, but he might soon. | Ну, пока что он его еще не украл, но может быть. сделает это в ближайшем будущем. |
| No, nothing yet, but don't worry. | Нет, пока ничего, но не волнуйся. |
| I haven't found the source yet, but I'm still working on it. | Я пока еще не установил источник, но я над этим работаю. |
| His communication skills aren't verbal yet, but he understands. | Он еще не овладел вербальным общением, но он понимает. |
| I've yet to touch the board but already I've begun. | Я ещё не касался доски, но игра уже началась. |
| We've not planned how yet. | Но мы не решили, как. |
| We don't even have a house yet. | Но нам пока даже негде жить. |
| He hasn't met me yet. | Но он еще не встречался со мной. |