But it wasn't over yet. |
Но это был ещё не конец. |
No sign of it yet, but it's only a matter of time. |
Пока никаких следов, но со временем мы его отыщем. |
No one's seen it yet. |
Но ее пока никто не видел. |
But the job's not done yet for James Hunt. |
Но для Ханта работа ещё не закончена. |
Well, I mean, I don't even have the paycheck yet. |
Да, но мне даже не платят здесь. |
I have something borrowed but l don't have anything blue yet. |
У меня есть кое-что взятое в займы, но пока еще нет ничего голубого. |
But still... it could be someone out there they haven't found yet. |
Но также... возможно: кого-то ещё пока не ищут. |
He may not know it yet, but he needs you to help him. |
Возможно, он пока этого не знает, но ему нужна ваша помощь. |
We don't have the details yet, but it will be well-planned and well-executed. |
Все подробности нам пока неизвестны, но уверены, что это будет хорошо спланированная и организованная операция. |
Breakfast hadn't been served yet, but there were drinks and snacks available. |
Завтрак ещё не подавали, но были напитки и закуски. |
Maybe, but it's not good enough for me yet. |
Может быть, но пока получилось недостаточно хорошо для меня. |
You just don't know it yet. |
Но ты об этом еще не знаешь. |
I was going to, but I couldn't drive yet, so... |
Я собирался, но тогда не смог поехать и... |
The episode hasn't aired yet, but yes. |
Серию еще не показывали, но да. |
The Winstons aren't ready to litigate yet, but they're still angry. |
Винстоуны еще не готовы судиться, но они действительно в бешенстве. |
No one was seen or heard, yet I must concur with His Holiness. |
Никто ничего не видел и не слышал, но я должен согласиться с Его Святейшеством. |
Nothing yet, you were about to. |
Пока ничего, но ты собирался. |
You have the confidence of an only child, yet there's sadness also. |
В вас есть уверенность единственного ребенка, но есть еще и грусть. |
It never registered, yet was given a five from outside the system. |
Он никогда не был зарегистрирован, но получил пятюню извне системы. |
Yes, although as yet, we have no confirmation to that effect. |
Да, но на данный момент у нас нет этому подтверждения. |
But yet today, you run over here from midtown. |
Но сегодня ты примчался сюда из центра города. |
But you haven't graduated yet. |
Но вы еще не получили диплом. |
Franklin wasn't finished yet, but I'm pretty certain that it'll detonate. |
Франклин ее не закончил, но я уверен, она может сдетонировать. |
But there's hope for you yet. |
Но у тебя еще есть надежда. |
I don't know yet, but it will be big. |
Ещё не знаю, но он будет большим. |