But it hasn't been an hour yet. |
Но ещё и часу не прошло. |
They haven't found me yet. |
Но пока они меня не нашли. |
Interesting, but I can't go yet. |
Интересно. Но я пока не могу уйти. |
There's no crime yet, but we still need to talk to him. |
Еще нет преступления, но нам всё равно необходимо поговорить с ним. |
But I'm not prepared to surrender her just yet. |
Но я не готов пока сдаваться. |
Gordon's not back yet, but he should be here soon. |
Гордон еще не вернулся, но скоро будет. |
It's not up to her mother's yet, but she's coming along. |
До материнских ей пока далеко, но она делает успехи. |
But she can't talk yet, bless her. |
Но она еще не может говорить, благослови ее. |
Well, it's not soft-serve territory yet but it's progress. |
Мороженное тут пока не подают, но уже прогресс. |
I said "potential," but you're not there yet. |
Я сказал "потенциал", но это еще не все. |
We haven't reached that point yet. |
Но мы пока далеки от этого. |
But we haven't even kissed yet. |
Но мы ведь ещё даже не целовались. |
But it hasn't even been misused yet. |
Но пока ведь ничего не случилось. |
Yes, but I haven't got the part yet. |
Да, но я ещё не получил роль. |
He's not talkin' yet, but he's stable. |
Он ещё не говорил, но его состояние стабильное. |
You propose a guessing game, yet you don't give me enough time to guess. |
Ты предлагаешь поугадывать, но не даешь достаточно времени попытаться. |
You're independent, ambitious, competitive, yet you have a warmth about you... |
Вы независимы, амбициозны, агрессивны, но в вас чувствуется душевная теплота... |
You went to the Lower East Side, yet your look was not cool at all. |
Ты поехала в Нижний Ист-Сайд, но твой наряд был совсем не клёв. |
But no money to do it yet. |
Но денег на это пока нет. |
We did, but we weren't out of danger yet. |
Выжили, но мы были всё ещё в опасности. |
But the ghosts of his old life were not done with him yet. |
Но призраки старой жизни ещё не покинули его. |
But I haven't received a report from the Marduk Institute yet. |
Но мы же ещё не получили доклад из Института Мардука. |
But we're not finished yet, boy. |
Но мы еще не закончили, малыш. |
The key is guiding him to the everlasting he has yet to reach them. |
Ключ ведёт его к водам вечности, но до них ещё нужно добраться. |
Thing is, I know I'm not worthy of you yet. |
Но я знаю, что не достоин тебя пока. |