Примеры в контексте "Yet - Но"

Примеры: Yet - Но
But I didn't get to shoot yet. Но я ещё не выстрелил ни разу.
But they haven't found him yet. Но они еще его не нашли.
But I don't think you should be moving yet. Но я не думаю, что ты должен пока двигаться.
Most of these don't contain DNA, but yet they have lifelike properties. Большинство из них не содержат ДНК, но все же обладают подобными жизни качествами.
I'm working on something, but it's not ready yet. Я работаю над собой, но я не готов.
All this power, surging and throbbing, yet under control. Все эта мощь, растущая и пульсирующая, но все же управляемая.
But it hasn't been proved yet. Но это еще не было доказано.
However, no one has yet been successful. Но это ещё никому не удавалось.
But your friends may yet be able to repair the damage they have done. Но ваши друзья, возможно, ещё смогут восстановить повреждения, которые они сделали.
Haven't heard from Dawson yet, but Olinsky's kid died in the fire. Доусон ещё ничего не говорил, но дочь Олински погибла при пожаре.
We're not at this world yet, but it's coming. Мы пока не живём в таком мире, но мы всё ближе.
They are falling in love but they don't know it yet. Они влюблены, но еще не знают об этом.
Well, it's not sold yet, But we do have a renter interested. Ну, дом ещё не продан, но в нём заинтересованы арендаторы.
They don't know it yet, but this is their last dance. Они еще не знают, но это их последний танец.
The town is in trouble, but we-we haven't started to fight back yet. Город в беде, но мы-мы еще не начали сражаться.
Now metaphor is ubiquitous, yet it's hidden. Метафора есть повсюду, но она скрыта.
But yet, my death does not save the lives of your family. Но моя смерть не спасёт жизни твоей семьи.
I haven't been there yet. Но я там еще не была.
The results haven't been announced yet, but... Результаты еще не объявлены, но...
It's so similar, yet so... off. Всё похожее, но одновременно... не такое.
We're looking, but no sign of him yet. Мы ищем, но пока нет никаких следов ребёнка.
The victim was known to all, yet no one emerged as a suspect. Пострадавший был известен всем, но подозреваемого пока нет.
I think so, but I haven't got all the information yet. Думаю, да, но у меня нет всей информации.
I realize this looks bad, but we didn't have our agreement yet. Знаю, всё выглядит плохо, но это было до нашего уговора.
I've known for a couple days, but I haven't told anybody yet. Сам знаю лишь пару дней, но пока никому не говорил.