You owe me your life yet all you've done is use me. |
Ты обязана мне своей жизнью, но до сих пор всё что ты сделала, это использовала меня. |
But at 34, the Rocket's had his best season yet. |
Но в свои тридцать четыре Ракета провел свой самый лучший сезон. |
We're not sure yet who's responsible, but we wanted your staff to know. |
Мы пока не уверены, кто ответственен за это, но предупредите об этом персонал. |
I'm sorry they didn't have your office ready yet. |
Мне жаль, но ваш кабинет ещё не подготовили. |
The night went by safely, yet there is great concern for the well-being of the passengers. |
Ночь прошла спокойно, но всё же остаётся большое беспокойство относительно состояния пассажиров. |
He doesn't know it yet, but he needs our help. |
Он пока еще не знает, но ему нужна наша помощь. |
But he hasn't met Hannah yet. |
Но он еще не знаком с Ханной. |
Without much success yet, but... |
Пока не очень успешно, но... |
But he has yet to see my gift. |
Но он должен увидеть и мой подарок. |
We haven't found a note yet, but it's looking like suicide. |
Мы еще не нашли записку, но все выглядит как самоубийство. |
So retro, yet so today. |
Так, ретро, но по сей день. |
You learn more facts, yet you have less wisdom. |
Мы узнаём больше фактов, но теряем мудрость. |
And I guess I can't speak to the quality of the music yet... |
Я ничего не имею против хорошей компании... и я полагаю, что я ещё не могу говорить о качестве музыки, но... |
You two are very different, yet both strong. |
Вы двое очень разные, но обе сильные. |
But yet they still weren't sure what he would do. |
Но они все еще не были уверены в том, что он будет делать. |
It hasn't happened yet, but we're all very excited. |
Этого еще не произошло, но мы уже взволнованы. |
Cruz is giving us updates on the search, but nothing concrete yet. |
Круз держит нас в курсе, но пока ничего конкретного. |
But my trials weren't yet over. |
Но это был не конец моих мучений. |
He's just not ready to hear it yet. |
Но он не готов это слышать. |
But you don't need to leave yet... |
Но вы же никуда не торопитесь. |
So we got a lot of details, but no real name yet. |
Итак, у нас множество деталей, но всё ещё нет настоящего имени. |
He hasn't make his announcement yet, - but the expectation is that he'll run. |
Он еще не объявил, но предполагается, что он будет баллотироваться. |
Unconscious, but not dead yet. |
Без сознания, но еще не мертвец. |
I haven't really decided yet, but probably not. |
Я еще не решил, но вероятно нет. |
Thank you, but we're a little way from that yet. |
Спасибо, но мы ещё к этому не готовы. |