All the international web sites and papers carried my articles, yet I never heard anything from you. |
Все международные сайты и газеты поддержали мои статьи, но от тебя я не услышал ни слова. |
We don't even know each other much, yet she wants to listen to music together. |
Мы почти что не знакомы, но она захотела послушать музыку вместе. |
We don't have all the facts yet. |
Но пока у нас нет никаких фактов. |
Magnetometer's twitching, but I don't see anything yet. |
Магнитометр что-то показывает, но пока ничего не видно. |
Not everyone is here yet, but we might as well sit down. |
Здесь пока не все, но мы уже можем садиться. |
I don't have anything yet, suit, but stuff is percolating. |
У меня пока ничего нет, галстук, Но все в творческом процессе. |
Lauren's on her way, but she's not here yet. |
Лорен уже едет, но она пока не здесь. |
I haven't told her yet, but... |
Я ей еще не сказал, но... |
Well, there's none yet, but I'll keep you guys posted. |
Да нет пока никаких подробностей, но я буду держать вас в курсе, девчонки. |
But this mission isn't dead yet. |
Но эта миссия ещё не завершена. |
But as of yet, no one has come forward and admitted to the incident. |
Но пока никто не пришёл и не признался в этом поступке. |
This hasn't been announced yet, but... |
Об этом еще не объявляли, но... |
We couldn't confirm it yet. |
Но мы пока не смогли это подтвердить. |
It is quite possible, but we cannot know that as yet. |
Это вполне возможно, но пока точно неизвестно. |
But I wasn't looking beyond yet. |
Но я пока не хотела туда. |
The company wasn't profitable yet, but they kept expanding anyway. |
Компания не была прибыльной, но они все-равно продолжали расширяться. |
It's not confirmed yet, but there's a slim possibility that Dad is... dating her. |
Ещё ничего не подтвердилось, но есть такая возможность, что папа... с ней встречается. |
'But the race wasn't done yet. |
Но гонка ещё не была закончена. |
Marshall and I were roommates, but we weren't really good friends yet. |
Маршалл и я были соседями, но еще не были хорошими друзьями. |
We don't know what this guy's planning to do yet. |
Но мы же ещё не узнали, что эти парни задумали... |
My son was found innocent, yet the brother of that girl, he's been harassing my son. |
Моего сына признали невиновным, но брат той девочки продолжает доставать его. |
You fear this shy boy, yet still you seek him out. |
Вы боитесь этого застенчивого парня, но все-таки вы его ищите. |
You are a decorated hero of the Soviet Republic yet you're committed to its overthrow. |
Вы награждённый герой советских республик Но вы преданы идее об их свержении. |
Your country could easily provide this food, - yet it does not. |
Ваша страна могла бы с легкостью доставить сюда еду, но она этого не делает. |
They haven't unscrambled the message yet, but a number in Colombia isn't a good sign. |
Они ещё не расшифровали это сообщение, но колумбийский номер - это нехороший знак. |