We searched the place for evidence, but turned up nothing as of yet. |
Мы прочесали место в поисках улик, но ничего не нашли. |
Okay, we need something strong yet pliable that can withstand the coefficient of friction. |
Ладно, нам нужно что-то крепкое, но податливое, что сможет выдержать коэффициент трения. |
But Maya can't relax yet. |
Но Майя пока не может расслабиться. |
But we haven't found any of the elements yet. |
Но мы не нашли еще ни одного элемента. |
She doesn't know it yet... but they are sailing towards disaster. |
Она ещё не знает, но они плывут навстречу катастрофе. |
He's not out of the woods yet, but we managed to stabilize him. |
Сейчас он не вне опасности, но нам удалось стабилизировать его. |
They are dervishes, but we haven't arrived yet. |
Это дервиши, но мы ещё не пришли. |
We've heard nothing in Bates's defense yet. |
Но мы еще ничего не слышали в защиту Бейтса. |
But it's not really a narrative yet. |
Но это ещё не весь текст. |
But that's not even supposed to exist yet. |
Но он еще не может существовать. |
Her blood is normal, yet it is not. |
Анализы в порядке, но что-то не то. |
So different, yet only by working together do they create harmony and life. |
Такие разные, но только вместе они создают гармонию и жизнь. |
No living person knows it yet, but the portal to the Kingdom is opening once again. |
Никто из живых этого пока не знает, но врата Королевства вновь открываются. |
It hasn't turned up yet, but it will. |
Он еще не нашелся, но найдется. |
But I am not quite decided yet. |
Но я еще не до конца определилась. |
But we're not in St Petersburg proper, yet. |
Но мы еще не в настоящем Санкт-Петербурге. |
It's a fair point, Tariq, but I'm not ruling him out yet. |
Справедливое замечание, Тарик, но пока не будем исключать Билала. |
But you haven't found anything yet. |
Но вы еще ничего не выяснили. |
(Rafi) I haven't been there yet. |
Но я там еще не была. |
Believe it or not, l don't actually know the address yet. |
Хочешь, верь, а хочешь, нет, но я даже адрес еще не знаю. |
But I haven't made a decision yet. |
Но я ещё не принял решение. |
I don't know yet, but it seemed like a sign. |
Пока еще не знаю, но принимаю это как знамение. |
But the provenance of that data has yet to be determined. |
Но происхождение этих данных нам ещё предстоит установить. |
Well, I haven't even told you her name yet. |
Но я ведь даже не назвала ее имени. |
I'm afraid, your book on Persian grammar book hasn't yet arrived. |
Мне очень жаль, но книга по персидской грамматике еще не пришла. |