Forests provide indirect, yet reliable, pathways out of poverty and build livelihood resilience. |
Леса предоставляют хотя и опосредованные, но надежные средства для борьбы с нищетой и обеспечения стабильных источников средств к существованию. |
His demeanor was crisp yet easy-going. |
Его манера поведения была решительной, но в то же время легкой. |
Support services are increasingly, yet not universally, available. |
Число служб поддержки возрастает, но при этом доступ к таким службам все еще не обеспечен. |
This way official statistics outputs can be rich, yet easy to produce. |
При таком подходе конечные материалы официальной статистики могут иметь богатое содержание, но вместе с тем требовать меньше усилий для их подготовки. |
We need current but classic, professional yet relatable. |
Нам нужно современное, но классическое, профессионал, тесно связанный с людьми. |
Honey, your father isn't finished yet. |
Это очень волнующе, но ваш отец ещё не закончил. |
But no claims of responsibility yet. |
Но пока никто не взял на себя ответственность. |
But what awaits is yet more significant and treacherous. |
Но то, что тебя ожидает, намного серьёзнее и опаснее. |
W-we haven't done it yet. |
Но мы ещё ни разу не занимались этим. |
Still no sign of Barry yet. |
Но о Барри до сих пор ничего не слышно. |
Simple, elegant, yet bold. |
Просто, но тем не менее элегантно, смело. |
It seemed so natural but yet not obvious. |
Это казалось таким естественным, но все же не вполне очевидным. |
Their styling was sleeker than previous models, yet conservative. |
Их стиль был более сглаженным, чем у предыдущих моделей, но все еще оставался консервативным. |
You haven't seen it yet. |
Но ты же даже не видел ее истории. |
Never had to use him yet. |
Никогда не использовал его, но все же. |
Opportunity presents itself, yet Batiatus lives. |
У тебя была возможность, но Батиат еще жив. |
But we weren't talking business yet. |
Но мы еще так и не говорили о делах. |
It has yet to find one. |
Но ему все еще предстоит найти такую стратегию. |
This is a simple, yet effective design. |
В ней он отметил простой, но поразительно эффективный дизайн. |
She wasn't likeable, yet I liked her. |
Она не была симпатичной, но всё же она мне понравилась. |
It was spacious and simple, yet quick and sporty. |
Автомобиль был просторный и простой, но в то же время быстрый и спортивный. |
Everything seems smaller, yet unchanged. |
Все кажется меньше, но при этом не изменившимся. |
Not so happy yet much happier. |
Не так везуч, но всё же счастливей. |
I haven't had any dinner yet. |
Ладно, если б было лето, но там дождь и я еще не ужинал. |
The second approach is that of intensive yet sustainable agriculture. |
Второй подход подразумевает интенсивное, но в то же время устойчивое сельское хозяйство. |