| But don't choose another girl yet. | Но не выбирайте пока другую девушку. |
| But people don't really know me yet. | Но люди ещё меня не знают. |
| But you haven't been down here yet, so... | Но вы еще здесь не были, значит... |
| We can't answer that yet, but our witness gave a good description. | Этого мы пока не знаем, но наш свидетель дал подробное описание. |
| He hasn't been yet, but he is our top choice. | Пока нет, но он наиболее вероятный кандидат. |
| No arrests yet, but HPD is circling a suspect. | Пока никого не арестовали, но у полиции есть подозреваемый. |
| Not sure yet, but I still know. | Пока не уверен, но я всё узнаю. |
| We haven't clocked him yet, but given the excessive violence, it's definitely his style. | Мы его еще не обнаружили, но глядя на чрезвычайную жестокость, это определенно в его стиле. |
| But yet, here you two are, still together. | Но до сих пор, вы двое вместе. |
| My dress looks colorful, yet tough. | Моё платье цветное, но все равно крутое. |
| Well, he hasn't officially said anything yet, but I'm sure he will. | Официально, он еще нечего не сказал, но я уверена он пригласит меня. |
| But I've yet to find the bronze knife. | Но я пока не раздобыл бронзовый кинжал. |
| Some theories, nothing hard and fast yet. | Есть версии, но пока ничего определенного. |
| We haven't identified any family yet but... | Мы ещё не установили всех родственников, но... |
| We get one third, but the money's not in the bank yet. | Нам достанется треть, но пока деньги не в банке. |
| Time seems to flow equally for everyone, yet with concentration, a fleeting moment can stretch into eternity. | Время течет для всех одинаково, но, при концентрации, миг можно растянуть на вечность. |
| The doctors are doing their best, yet illnesses, so easily prevented, kill children every day. | Врачи делают все возможное, но болезни, которые можно было легко предотвратить, убивают детей каждый день. |
| And here he is, yet you seem hesitant to seize that opportunity. | И вот он здесь но ты, кажется, сомневаешься, ухватить за эту возможность или нет. |
| But we don't yet know what happened to Catriona. | Но мы пока не знаем, что произошло с Катрионой. |
| But there are a few areas of your marriage we haven't covered yet. | Но осталась область вашего брака, которую мы не затронули. |
| No flags yet, but... I organized everything into that master spreadsheet. | Пока никаких зацепок, но... я все собрал в сводную таблицу. |
| The last chapter isn't written yet, but there is a title. | Последняя глава недописана, но есть заголовок. |
| But let's not go back just yet. | Но давай пока не будем возвращаться. |
| But let's not give up hope yet. | Но давай пока не терять надежды. |
| We haven't even talked numbers yet. | Но мы даже цифры не обсудили еще. |