But don't choose another girl yet. |
Но не выбирайте пока другую девушку. |
But people don't really know me yet. |
Но люди ещё меня не знают. |
But you haven't been down here yet, so... |
Но вы еще здесь не были, значит... |
We can't answer that yet, but our witness gave a good description. |
Этого мы пока не знаем, но наш свидетель дал подробное описание. |
He hasn't been yet, but he is our top choice. |
Пока нет, но он наиболее вероятный кандидат. |
No arrests yet, but HPD is circling a suspect. |
Пока никого не арестовали, но у полиции есть подозреваемый. |
Not sure yet, but I still know. |
Пока не уверен, но я всё узнаю. |
We haven't clocked him yet, but given the excessive violence, it's definitely his style. |
Мы его еще не обнаружили, но глядя на чрезвычайную жестокость, это определенно в его стиле. |
But yet, here you two are, still together. |
Но до сих пор, вы двое вместе. |
My dress looks colorful, yet tough. |
Моё платье цветное, но все равно крутое. |
Well, he hasn't officially said anything yet, but I'm sure he will. |
Официально, он еще нечего не сказал, но я уверена он пригласит меня. |
But I've yet to find the bronze knife. |
Но я пока не раздобыл бронзовый кинжал. |
Some theories, nothing hard and fast yet. |
Есть версии, но пока ничего определенного. |
We haven't identified any family yet but... |
Мы ещё не установили всех родственников, но... |
We get one third, but the money's not in the bank yet. |
Нам достанется треть, но пока деньги не в банке. |
Time seems to flow equally for everyone, yet with concentration, a fleeting moment can stretch into eternity. |
Время течет для всех одинаково, но, при концентрации, миг можно растянуть на вечность. |
The doctors are doing their best, yet illnesses, so easily prevented, kill children every day. |
Врачи делают все возможное, но болезни, которые можно было легко предотвратить, убивают детей каждый день. |
And here he is, yet you seem hesitant to seize that opportunity. |
И вот он здесь но ты, кажется, сомневаешься, ухватить за эту возможность или нет. |
But we don't yet know what happened to Catriona. |
Но мы пока не знаем, что произошло с Катрионой. |
But there are a few areas of your marriage we haven't covered yet. |
Но осталась область вашего брака, которую мы не затронули. |
No flags yet, but... I organized everything into that master spreadsheet. |
Пока никаких зацепок, но... я все собрал в сводную таблицу. |
The last chapter isn't written yet, but there is a title. |
Последняя глава недописана, но есть заголовок. |
But let's not go back just yet. |
Но давай пока не будем возвращаться. |
But let's not give up hope yet. |
Но давай пока не терять надежды. |
We haven't even talked numbers yet. |
Но мы даже цифры не обсудили еще. |