Примеры в контексте "Yet - Но"

Примеры: Yet - Но
I know, but we're not done yet. Знаю, но мы еще не закончили.
But, technically, I'm not really a star yet. Но технически, я пока еще не звезда.
The Standartenführers are gathered to brief you, sir, but nothing definitive yet. Штандартенфюреры собрались, чтобы отчитаться перед вами, сэр... но пока ничего конкретного.
But Facebook doesn't know that yet. Но "Фейсбук" еще не знает.
I can't tell yet, but... Пока не могу сказать, но...
But tonight they face their toughest test yet folks. Но сегодня у них будет самое тяжелое испытание.
I'm sorry, but we don't know yet. Сожалею, но пока нам это неизвестно.
We checked details on this invoice, but we haven't found him yet. Мы проверили его счета, но ничего там не нашли.
I'm not through with you yet. Но я не потакаю вашим нуждам.
I may endure a thousand torments, yet I am. Я могу вынести тысячи пыток, но тем не менее "я есть".
But... Helena dear, I haven't given you my present yet. Но, Элен, я тебе еще не подарил мой подарок.
People I've asked, but who haven't yet confirmed. Люди которых я спросил: но которые ещё не дали согласие.
But we haven't gotten roll call back from all the classes yet. Но мы еще не от всех классов получили ответ.
They want me to supervise some training exercises, but they haven't set a schedule yet. Они хотят, чтобы я руководил учениями, но график ещё не готов.
But I don't know what I think about him yet. Но я ещё не решила, что я о нём думаю.
Powerful like a gorilla, yet soft like a Nerf ball. Сильную как горилла, но мягкую как подушка.
You're not speaking, yet I can hear you. Вы не разговариваете, но я вас слышу.
We are both aware of the unintended yet unavoidable consequences to my changes in routine. Мы оба в курсе непредвиденных, но неизбежных последствий измения моих привычек.
That time isn't yet come. Но это время еще не пришло.
I don't know if you're back yet, but... Не знаю, вернулся ты или нет, но...
I'm sorry, but we're not done yet. Извините, но мы ещё не закончили.
We've been searching the city for signs of another attack, nothing yet. Мы обыскали весь город на наличие других атак, но ничего не нашли.
Search parties continued throughout the night, but, as of yet, Galavan's whereabouts remain a mystery. Поиски продолжались всю ночь, но пока местонахождение Галавана остаётся загадкой.
Nothing yet, but Hotch has pulled out all the stops. Пока ничего, но Хотч делает всё возможное.
No sign of the target yet, but Tony's working on it. Пока что никаких следов оружия, но Тони продолжает искать.