Примеры в контексте "Yet - Но"

Примеры: Yet - Но
I may not be a detective yet, but I was a teenager. Может я пока не детектив, но подростком я тоже был.
But I don't have the results back yet. Но у меня пока еще нет результатов.
Nothing catastrophic has happened yet, but it could. Ничего страшного не случилось, но могло бы.
But you haven't started approaching the turnip yet, boss. Но вы же пока не приближаетесь к репе, босс.
But we haven't tasted the soup yet. Но мы еще не попробовали суп.
My brother has the brain of a scientist or a philosopher, yet he elects to be a detective. У моего брата ум учёного или философа, но он предпочитает быть детективом.
But yet, it was human. Но было в этом что-то человеческое.
Still canvassing, but nothing yet. Все еще опрашиваем, но пока ничего.
I don't know yet, but we will. Пока не знаю, но докажем.
'Tis here, but yet confused. Все здесь, в мозгу, но смутно:
But nobody has yet, donald. Но никто не стреляет, Дональд.
They would later but they hadn't yet. Может быть позже, но ещё не успели.
Yes, but she doesn't know it yet. Мы вместе, но она об этом пока не знает.
Those memories sank out of sight, yet you're aware of their absence. Эти воспоминания пропали, но всё же вы в курсе их отсутствия.
I understand, but we're not there yet. Понимаю, но пока до этого не дошло.
Spotlights are not made yet, but it's worth watching already. Точечные источники ещё не реализованы, но уже можно посмотреть.
The best is yet to come - so in a second. Но лучшее ещё впереди - секундочку.
It's coming, but we're not there yet. Приближается, но мы еще далеко.
I really applaud the SETI efforts, but we have not heard anything yet. Я действительно аплодирую их усилиям, но мы же до сих пор ничего не услышали.
But these were the early days of this technology, and it wasn't really proven yet. Но это были дни зарождение этой технологии, и это нужно было еще доказать.
We do have artists, but unfortunately we have not discovered them yet. У нас есть художники, но, к сожалению, мы их ещё не открыли.
Right, I know you want to push, but not quite yet. Знаю, вам хочется тужиться, но пока рано.
Because my mom sent her a surprise for the wedding, and it's not here yet. Потому что моя мама отправила ей свадебный подарок, но он еще не пришел.
So it's a different kind of, a very spiritual but yet very firm control. Так что это иной вид управления, очень одухотворенный, но твердый контроль.
But that math liberation didn't get into education yet. Но это освобождение еще не дошло до системы образования.