| So much to say yet speechless. | Многое сказать могли бы, но безмолвны. |
| Tanya's doing her magic, but no luck yet. | Таня колдует над ним, но пока безуспешно. |
| But I wasn't sure if you knew yet. | Но я не была уверена, что ты в курсе. |
| He's had two meetings, but he hasn't jumped yet. | У него было две встречи, но он пока не определился. |
| Just pages and pages of faces, but no Annie yet. | Только куча страниц с фотографиями, но Энни все еще нет. |
| CLAIRE: I was supposed to meet Sam but he hasn't come back yet. | Я хотела встретиться с Сэмом, но он еще не вернулся. |
| Well, not just yet, I think. | Но пока нет, я думаю. |
| She's not a mum yet, but hopefully one day... | Она еще не мама, но, надеюсь, что в один прекрасный день... |
| We're not there yet, but we will be soon. | Мы еще не там, но скоро будем. |
| But I haven't gotten to the sad part yet. | Но я еще даже не перешел к печальной части. |
| Nothing yet. I've got a meeting on Tuesday. | Пока ничего, но я договорился о встрече на вторник. |
| To lose Gabriel's friendship, yet to save Lizzie's heart. | Потерять дружбу Габриэля, но спасти сердце Лиззи. |
| I haven't even touched her yet, it's already Niagara Falls. | Я даже не трогал её, но там уже Ниагарский Водопад. |
| He didn't know how to do those things yet. | Я хотела, чтобы он спал со мной, но он не умел. |
| President, Joint Chiefs - yet, they need to be secure. | Президент, Объединенный комитет... но при этом оставаться в безопасности. |
| And you're not there yet. | Но ты еще этого не достиг. |
| But you haven't hurt anyone yet. | Но вы пока никому не причинили вреда. |
| But the reverend hasn't seen it yet. | Но преподобный его еще не видел. |
| They're not finished yet, but there's plenty more we can do. | Они пока не готовы, но начало положено. |
| I agree, but we don't have eyes on him yet either. | Согласен, но его мы тоже еще не видели. |
| Nothing yet, but I did confirm Burk refilling the plane and doing a safety check 12 hours before takeoff. | Ничего пока, но я нашла подтверждение того, что Бёрк заправляет самолет и проводит проверку безопасности за 12 часов до вылета. |
| I'm not quite ready yet. | Но я еще не совсем готов. |
| Excellent issue, Sister, but we haven't voted on that yet. | Отличный вопрос, Сестра, но мы ещё не голосовали. |
| We haven't won a single challenge yet, but tomorrow... that will change. | Мы не выиграли еще ни одного состязания. но завтра... мы это изменим. |
| She hasn't called me back yet. | Но она все еще не перевонила. |