| Last six years, more in than out. | Последние шесть лет, больше за решеткой, чем на свободе. |
| We fought this war for years. | А мы на этой войне, уже несколько прекрасных лет. |
| Taken me ten years to exhibit these. | Мне потребовалось 10 лет, чтобы показать эти фотографии. |
| It was maybe six or seven years after the war. | Это случилось, наверное, через шесть или семь лет после войны. |
| Ten years later, I still can't believe it happened. | Десять лет спустя я все еще не могу поверить, что это случилось. |
| Born in 1901, although he claims six years later. | Родился в 1901 году. Однако, сам он утверждает, что на семь лет позже. |
| And during about nine years' previous cases. | И в течение примерно девяти лет во время предыдущих дел. |
| She had more than most of us. 400-plus years. | У нее было времени больше, чем у большинства из нас, почти более 400 лет. |
| Happily divorced, going on six years. | К счастью разведен, уже почти шесть лет как. |
| I've lived for over 400 years. | Я живу уже больше 400 лет, и, думаю, проживу ещё 400. |
| Takahata has worked alongside Miyazaki for years. | Такахата работал бок о бок с Миядзаки много лет. |
| I remember many happy years here. | Да, я помню здесь много счастливых лет. |
| He spent 12 years in nypd homicide. | Он прослужил 12 лет в отделе убийств Нью Йоркской полиции. |
| For 10 years we've fled and found no refuge. | В течение 10 лет, после того как мы убежали, не обнаружили никакого убежища. |
| Pursues Angel and Darla for nine years incidentally killing 378 vampires in the meantime. | Преследовал Ангела и Дарлу в течение девяти лет кстати между делом убил 378 вампиров за это время. |
| Eight years we scoured the globe together. | Восемь лет мы с тобой вместе колесили по миру. |
| I know because 15 years later he told me. | Я знаю, потому что 15 лет спустя он сам рассказал мне об этом. |
| Listen, I have watched you with Andrew for years. | Послушай, я наблюдал за тобой с Эндрю в течение многих лет. |
| Renee divorces you after 22 years. | Рене развелась с тобой после 22 лет брака. |
| I've watched you destroy your body with Vicodin for years. | Я наблюдал как ты уничтожаешь свое тело с помощью викодина в течении многих лет. |
| You could get 10 years if you don't cooperate. | Вас могут посадить на десять лет, если вы не будете сотрудничать. |
| And I spent 5 years with Brigitte. | И Брижит, я прожил с ней 5 лет. |
| I've worked organized crime 16 years. | Я 16 лет работаю в отделе по борьбе с оргпреступностью. |
| Live your ten years to the full. | Постарайся и ты прожить свои 10 лет достойно и в полную силу. |
| This guy borrows books regularly for about eight years. | Этот парень регулярно брал у нас книги в течение почти восьми лет. |