Примеры в контексте "Years - Лет"

Примеры: Years - Лет
Trying to figure out who's after beasts, 200 years later. Пытаюсь выяснить, кто следует за монстрами,... 200 лет спустя.
It's been six long years trying to figure out what actually happened to Sam. Я шесть долгих лет пыталась выяснить, что случилось с Сэмом.
The Feds have been doing this almost 45 years, never lost a witness. Федералы занимаются этим почти 45 лет и никогда не теряют свидетелей.
You run, you'll set us back ten years. Ты пойдёшь на выборы, и отбросишь нас на десять лет назад.
I haven't been to a party in years. Я уже много лет не была на вечеринке.
That's 15 years of disease, of misery, of death. Эти 15 лет болезней, страданий и смертей.
It defied Alexander for 13 long years. Держал оборону Александру долгих 13 лет.
Well, seven years in social services have taught me that the wheels of government don't turn without a nudge or two. Ну, семь лет в социальных службах научили меня, что колеса правительства не включаются без толчка или двух.
Had to fit 18 years into one morning. Надо было уместить 18 лет в одно утро.
39 years of sorrow, and I finally get to celebrate my birthday in my birthday suit. 39 лет печали, и я наконец-то отпраздную свой день рождения в своем праздничном костюме.
You worked day and night for years to put Coleman through medical school. Ты работала дни и ночи много лет, чтобы Колумэн смог обучить в медицинской школе.
And yet you've avoided going back to see your brother for years. И тем не менее, вы много лет не ездили туда навестить вашего брата.
No, I've... had it for years. Нет. Он у меня несколько лет.
Well, no one's seen her in a thousand years. Уже тысячу лет никто ее не видел.
If Nathan had let the cycle continue, the troubles would've gone away for 27 years. Если бы Нейтан позволил циклу продолжиться, беды бы исчезли на 27 лет.
I spent several years on the stage. Я провела несколько лет на сцене.
But you'd been married nine years when Gillian... was born. Ты был женат 9 лет, когда родилась Джиллиан.
200 years in purgatory have dearly sapped my skills. 200 лет в чистилище очень истощили мои навыки.
If you do both, they'll give you 15 years. Если ты так поступишь, они дадут тебе 15 лет.
This "maiden" as you say has been married for 6 years. Эта молоденькая девушка, как ты ее называешь, шесть лет замужем.
You've heard the old adage, a cracked mirror brings seven years bad luck. Вы знаете старое суеверие, Разбитое зеркало приносит 7 лет неудач.
On average, vaccines reach the Third World 15 years after we get them. В среднем, вакцины доходят до стран Третьего мира 15 лет спустя после того, как мы получаем их.
It's been years since I had a homemade lemon tart. Я не ела домашний лимонный пирог уже много лет.
a friendship over the years as well. дружба на протяжении многих лет, с таким же успехом.
That town hall's been boarded up for years now. Эта ратуша заколочена уже много лет.