But I'm afraid it's been shuttered for the last 60 years. |
Боюсь он был закрыт последние 60 лет. |
The reality is many of our clientele are in the twilight of their years. |
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет. |
My family has been part of the heart blood of this city for over 150 years. |
Моя семья была частью жизни этого города более 150 лет. |
I was her nurse for 20 years. |
Я была её сиделкой 20 лет. |
I was to be revived in 100 years. |
Я должен был проснуться через сто лет. |
After all these years, Ma'el's judgement must wait. |
Прошло столько лет... и вновь приговор Ма'эла откладывается. |
You've had 25 years for that. |
У тебя было 25 лет для этого. |
Normally, cows can live as long as twenty years, but milking cows generally die within four. |
Обычно, коровы могут жить целых двадцать лет, но доение коров вообще умрите в пределах четыре. |
I've been saving credit card miles for eight years, and I finally have enough. |
Я экономила кредитные мили восемь лет, и наконец мне хватает. |
Ask Simon what it's like to be with him for 20 years. |
Спроси Симона что значит быть с ним 20 лет. |
Dr. Brennan, you can't dismiss over a hundred years of psychological research. |
Доктор Бреннан, вы не можете отбросить сотни лет психологических исследований. |
The shining future of working for a guy for 5 years. |
Блестящее будущее, вкалывать на дядю пять лет. |
But I'm talking about a process involving millions of years. |
Я говорю о процессах, идущих миллиарды лет. |
I've been getting people off for 15 years. |
Я вот уже 15 лет возбуждаю людей. |
The main body of these dunes may not have shifted for 5,000 years. |
Основной массив этих дюн может не смещаться в течение 5,000 лет. |
Live that way maybe nine or 10 years. |
Прожить таким способом можно 9 или 10 лет. |
But that won't save your husband from 30 years in prison. |
Но это не освободит вашего мужа от 30 лет. |
And he refused to believe that I was eight years older than you. |
И он отказывался верить, что я на восемь лет старше тебя. |
People are angry that it's taken so long. 19 years. |
Люди возмущены тем, что на это ушло 19 лет. |
He'd lived on his own for years. |
Он жил один в течение многих лет. |
Seriously, we've known each other for almost eight years. |
Мы знаем друг друга почти 8 лет. |
I saw him for the first time in almost 30 years just a few months ago. |
Я видела его в первый раз за тридцать лет несколько месяцев назад. |
It's taken me seven years to convince the Standing Committee that this was the right course of action. |
Я потратил семь лет, чтобы убедить Постоянный Комитет, что это был верный курс действий. |
You've been in here 17 years. |
А ты пробыл тут 17 лет. |
I spent the first seven years in this cell with an osteopath. |
Первые семь лет в этой камере я провел с остеопатом. |