| A 2003 study showed 85% recurrence rate after 5 years. | Проведенное в 2003 году исследование показало, что спустя 5 лет рецидив болезни возникает в 85% случаев. |
| Obviously these events occurred actually for twenty years earlier. | Очевидно, на самом деле эти события происходили на двадцать лет раньше. |
| In 1045 Vsevolod is actually was about 35 years. | В 1045 году Всеволоду, на самом деле было уже около 35 лет. |
| Atwater served at the USDA for fourteen years until 1923. | Атуотер работала в Министерстве сельского хозяйства США четырнадцать лет, вплоть до 1923 года. |
| After fulfilling his office for twelve years, he died peacefully. | Авраам возглавлял свою общину в течение двенадцати лет, после он мирно скончался. |
| Nearly a thousand years of archives were destroyed by this. | В результате этого взрыва погибли ценные архивные документы почти за тысячу лет. |
| The campaign starts 15 years after the formation of the network. | Сама кампания начинается спустя 15 лет после формирования союза, поскольку строительство сети приближается к концу. |
| His duties as tutor began in 1798 and continued for fifteen years. | Выполнение обязанностей наставника Риттер начал в 1798 году и работал так в течение пятнадцати лет. |
| This predicted planet lies 4 billion light years away. | Предсказанная планета находится от Земли на расстоянии в 4 миллиарда световых лет. |
| For several years there has been agitation for full statehood. | В течение ряда лет велась агитация за преобразование территории в полноценный штат. |
| Trends suggest a 50% decrease over 72 years. | Наблюдаемые в данный момент тенденции предполагают сокращение численности вида на 50 % в течение 72 лет. |
| Many detainees were under 25 years of age. | Большинство из тех, кто покаялся, были моложе 25 лет. |
| The validity of the passport is 5 years for persons 4 to 27 years of age, and 10 years for those 27 years of age and older. | Срок действия паспорта составляет 5 лет для лиц моложе 27 лет и 10 лет для лиц от 27 лет и старше. |
| The earliest undisputed human burial so far dates back 130,000 years. | Самое раннее не оспариваемое человеческое погребение, обнаруженное до сих пор, датируется 130-ю тысячами лет назад. |
| Some fundraising (semi-postal stamps) have had this feature for years. | Некоторые почтово-благотворительные (или полупочтовые) марки США также имели такую особенность в течение ряда лет. |
| Currently, compulsory schooling lasts nine years. | В настоящее время, обязательное школьное образование длится девять лет. |
| The initial collapse takes about 100,000 years. | Возраст этого скопления может составлять около 100 тысяч лет. |
| Most of the scientific community hesitated several years before accepting the double helix proposal. | Большая часть научного сообщества сомневалась в течение нескольких лет прежде, чем было принято предположение о двойной спирали. |
| In October 1962 Vassall was jailed for 18 years. | В октябре 1962 года Вассал был заключён в тюрьму на 18 лет. |
| The album was released nineteen years later. | В итоге диск был выпущен только лишь девятнадцать лет спустя. |
| This Reconciliation can only happen once every 200 years. | Ритуал Примирения может быть проведен лишь один раз в 200 лет. |
| He lived in Italy for seven years and married Liliana Ferlosio. | Прожил в Италии в течение семи лет и женился там на Лилиане Ферлосио. |
| Eighteen years later- West of Zanzibar. | Восемнадцать лет спустя - к западу от Занзибара. |
| Six years passed and Izna did not find him despite many efforts. | Прошло шесть лет, и Изна не нашла его, несмотря на множество усилий. |
| Devon spent over 10 years in television news before joining Extra. | Девон провел более 10 лет в телевизионных новостях до прихода на «Extra». |