| One, finally man up and admit that you've been in love with her after all these years. | Первый, наконец-то стать мужиком и признаться ей в любви после стольких лет. |
| After 20 years of working with mutants, I just know what they can do. | После 20 лет работы с мутантами я просто знаю, что они могут. |
| I am you... 70 years older. | Я это ты... через 70 лет. |
| I haven't had a guardian in ten years. | У меня не было опекуна в 10 лет. |
| Save the judgey looks for another 15 years. | Приберегите свои осуждающие взгляды на 15 лет. |
| You taught at four schools in six years. | Вы преподавали в четырех университетах за шесть лет. |
| I spent the best part of ten years transforming it into a virtual womb of creativity. | Я потратил большую часть десяти лет превращая ее в фактическое чрево креативности. |
| And you had ten years to appeal his execution. | И у вас было 10 лет на апелляцию. |
| I might think about getting a regular checkup every six or seven years. | Может я задумаюсь о проведении осмотров регулярно раз в шесть-семь лет. |
| I've admired your nose riding for years. | Я поклонник твоего стиля уже много лет. |
| Worked for this town for a lot of years. | Я вкалывал много лет на этот город. |
| Dahlia and her brother have been running this con for years. | Далия и ее брат много лет крутили эти афёры. |
| For thousands of years, one of the world's great archeological enigmas... | В течении тысяч лет, одной из величайших мировых археологических загадок... |
| Wait 120 years, maybe it won't be cloudy then. | Подождите еще 120 лет, может тогда не будет туч. |
| You'll get 10 to 15 years. | Знаешь, пятнадцать лет - срок большой. |
| I love you for 10 years. | Я люблю тебя уже 10 лет. |
| I see you finally found your way home after all these years. | Я смотрю, вы, наконец, нашли дорогу домой после стольких лет. |
| Thirty years in the textile industry and then old dandy Don got downsized. | 30 лет в текстильной индустрии, а потом меня сократили. |
| I haven't killed anything in 20 years. | Я 20 лет никого не убивал. |
| A kid told me this morning that his uncle wore one for 3o years. | Один парень сказал мне, что его дядя носит такой уже 30 лет. |
| Cousin Ezra, it's been 20 years since... | Кузен Эзра, прошло уже 20 лет, как... |
| I haven't been asked for that in 20 years. | У меня его не спрашивали, наверно, лет 20. |
| He's had the same chauffeur for 40 years. | Но шофер у него уже сорок лет. |
| I've only been telling you for 18 years. | Я тебе 18 лет об этом говорю. |
| Imagine you're incarcerated for 12 years and have just been released. | Представь себе, что ты отсидел 12 лет, и тебя только что выпустили. |