Примеры в контексте "Years - Лет"

Примеры: Years - Лет
A design is registered initially for a period of 5 years; registration may be extended for a further period of 10 years. Техническая конструкция (дизайн) регистрируется первоначально на период продолжительностью в пять лет с возможностью последующего продления на 10 лет.
The period on which the basis of calculation is determined is prolonged every year by 1 year to reach 10 successive years chosen from the previous 20 years in 1999. Период, по которому определяется основа исчисления, продлевается ежегодно на один год, и в 1999 году будет выбрано 10 непрерывных лет из 20 предшествующих лет.
In accordance with these provisions, a worker who takes care of a child requiring permanent care may retire early irrespective of age if he has completed 25 years' employment (20 years in the case of women). В соответствии с положениями этого постановления работник, воспитывающий ребенка, требующего постоянного ухода, может преждевременно выйти на пенсию независимо от своего возраста, если его полный трудовой стаж составляет 25 лет (20 лет - для женщин).
One African was killed. The skinheads were arrested, tried and sentenced to prison terms ranging from 3 years and 9 months to 18 years. Один из африканцев был убит. "Бритоголовые" были задержаны, преданы суду и осуждены к различным срокам наказания от З лет и 9 месяцев до 18 лет.
The remaining goods would have their tariffs gradually reduced over 5-10 years or, for sensitive products, over 15 years. Тарифы на оставшиеся товары будут постепенно сокращаться в течение 5-10 лет или в течение 15 лет для чувствительных товаров.
The retirement age for this category of workers is 45-55 years and the requisite work record is 20-30 years. Пенсионный возраст для них установлен в 45-55 лет, трудовой стаж не менее 20-30 лет.
Services are available for families with children up to 12 years of age and, in special cases, over 12 years of age. Услуги предоставляются семьям, имеющим детей в возрасте до 12 лет, и в особых случаях - старше 12 лет.
Another vacancy announcement required "a minimum of 15 to 20 years" of which "over 10 years should be at the international level". В еще одном объявлении о вакансии необходимый стаж работы должен был составлять «минимум 15 - 20 лет», из которых «свыше 10 лет должна занимать работа на международном уровне».
I shall demit office at the end of this month as permanent representative, having served almost 13 years and having attained the respectable age of 84 years. В конце этого месяца я покидаю пост Постоянного представителя, на котором я проработал почти 13 лет, достигнув внушительного возраста - 84 лет.
The insurance beneficiary acquires the right to an age pension when reaching 40 years (men), and 35 years of duration of the retirement contribution (women) regardless of the age. Лица, охваченные страхованием, получают право на пенсию по возрасту независимо от возраста, если ими делались взносы в страховой пенсионный фонд в течение 40 лет (для мужчин) и 35 лет (для женщин).
Almost every man under 45 years and every woman under 40 years had a mobile phone. Практически каждый мужчина в возрасте до 45 лет и каждая женщина до 40 лет имеют мобильные телефоны.
The average number of years spent at the first level of primary education was, instead of the planned 5 years, recorded as 12.7 for boys and 13.8 for girls. Согласно данным, среднее количество лет учебы на первом уровне начального образования составило 12,7 для мальчиков и 13,8 для девочек вместо запланированных пяти лет.
However, a child of 14 years but under the school-leaving age of 15 years may be permitted to do light, non-industrial, work during the school holidays. Вместе с тем 14-летнему ребенку до достижения предусмотренного минимального возраста прекращения учебы в школе, т.е. 15 лет, может разрешаться выполнение легкой непроизводственной работы во время школьных каникул.
The Act, however, allows children to be employed in certain specified activities, such as films and sport, by regulation (over 13 years) or individual licence (under 13 years). Вместе с тем этот закон позволяет детям наниматься на работу в определенных указанных сферах, например в областях кинематографии и спорта, на основании общего правила (если им исполнилось 13 лет) или при условии получения индивидуальной лицензии (если они не достигли 13-летнего возраста).
Income received in each of the selected years is compared to the average wage in those years and expressed as a percentage of this remuneration. Доход, полученный в каждом году из числа выбранных лет, сопоставляется со средней заработной платой в эти годы и выражается в процентах от данной заработной платы.
Other age criteria have been determined as a condition for contracting a marriage: 21 years of age for a man and at least 18 years of age for a woman. Другим критерием, определяющим одно из условий заключения брака, является достижение возраста 21 год для мужчины и не менее 18 лет - для женщины.
Article 7 of the Family Code provides that "the capacity to contract marriage is deemed valid at 21 years of age for the man and 18 years for the women". Статья 7 Кодекса законов о семье гласит, что "возможность заключения брака признается за мужчиной начиная с двадцати одного (21) года, а для женщины - начиная с возраста восемнадцати (18) лет".
Our country has overcome many wars and much destruction over the years that I have mentioned, in years prior to that, and over the ages. За те много лет, о которых я говорил, да и до этого и можно даже сказать за многие века наша страна пережила многочисленные войны и огромные разрушения.
However, at puberty age of 11-12 years and through adolescent years of 13-19, the females were more at risk than the males of being overweight. Однако, уже в период взросления в 11-12 лет и в годы юношества в 13-19 лет у девушек чаще, чем у юношей, отмечается ожирение.
For women with high school education, the median age at first marriage was 21.5 years, compared to 19.8 and 18.7 years of those with elementary and no education, respectively. Для женщин с аттестатом об окончании средней школы средний возраст вступления в первый брак составлял 21,5 года по сравнению с 19,8 и 18,7 лет для тех, кто закончил начальную школу и не имеет школьного образования, соответственно.
The Appeals Chamber introduced new convictions and revised the sentence, raising it from 7(1/2) years' imprisonment to 15 years' imprisonment. Апелляционная камера признала обвиняемого виновным в совершении других преступлений и пересмотрела приговор, увеличив срок тюремного заключения с семи с половиной лет до 15 лет.
This compares with 6.2 years for all men and 5.2 years for Mäori men. Этот показатель составляет 6,2 лет для всех мужчин и 5,2 лет для мужчин-маори.
In the group of least developed countries, many of which are highly affected by the HIV/AIDS epidemic, life expectancy today is still below 50 years and is not expected to exceed 67 years by 2050. В группе наименее развитых стран, многие из которых имеют высокие показатели распространения эпидемии ВИЧ/СПИДа, сегодняшняя продолжительность жизни по-прежнему составляет менее 50 лет и к 2050 году этот показатель, как ожидается, не превысит 67 лет.
Compulsory education constitutes 10 years of schooling: 7 years of primary education and 3 in Junior Secondary School. Всеобщее обязательное образование подразумевает десять лет школьного обучения: семь лет начального образования и три года обучения в старшей средней школе.
For example, the median age of the world will rise from 26 years today to 37 years in 2050. Например, средний возраст мирового населения увеличится с 26 лет на сегодняшний день до 37 лет в 2050 году.