| Grant Hill sprained his ankle and was on the dl for 46 years. | Грант Хилл вывихнул лодыжку и провел в запасе 46 лет. |
| She's been listed as a missing person for 25 years. | Она считается без вести пропавшей 25 лет. |
| 28 years I've been protecting a kid that I never met. | 28 лет защищал ребёнка, которого ни разу не видел. |
| It's been in my attic for 10 years. | Она 10 лет валялась на чердаке. |
| Every couple of years, he'd come visit me. | Каждые пару лет он навещал меня. |
| In the last 15 years, I've spent six months at home. | За последние пятнадцать лет, я лишь шесть месяцев провел дома. |
| So, Howard, you say you were married to Fran's mother for six years. | Значит, Говар, вы говорите, что были женаты 6 лет на матери Фрэн. |
| He's 15 years older now, but the description the witness gave still matches. | Он сейчас на 15 лет старше, но под описание свидетелей до сих пор подходит. |
| Haven't done that in... 45 years. | Не делал этого уже... 45 лет. |
| You've given him six years of loyalty with no recognition, no promotions. | Ты шесть лет была ему преданна, без признания, без повышения. |
| For a period of several years, the defendant has knowingly and willingly disregarded Wesenrein law. | За последние несколько лет, подсудимый сознательно и по своей воле пренебрегал законами Ордена. |
| I've been a tour manager for ten years. | Я была тур-менеджером в течение десяти лет. |
| This would set human civilization back 2,000 years. | Это отбросит человечество на две тысячи лет назад. |
| I haven't thought about that stuff in years. | Я об этом уже много лет не вспоминал. |
| It's lain there for 20 years. | Оно пролежало здесь 20 лет, пролежит и ещё сто. |
| And you guys have been married for like a million years. | А ведь вы женаты чуть ли не миллион лет. |
| Mr. President, Kenny's been with me for 1 1 years. | Гос-н президент, Кенни работает вместе со мной уже 11 лет. |
| No, but it takes a lot of skill not to get caught for 40 years. | Нет, но требуются хорошие навыки, чтобы не попадаться 40 лет. |
| He hasn't been on TV in 10 years. | Его не было в телевизоре 10 лет. |
| University friends he hadn't seen in 25 years. | Университетские товарищи, которых он не видел 25 лет. |
| It was just a flat wall with nothing behind it for 30 years. | Это просто плоская стена, за которой ничего не было на протяжении 30 лет. |
| But you didn't reach out to him after 10 years in prison. | Но вы не связались с ним после 10 лет тюремного заключения. |
| I haven't been on a board in 25 years. | Я не стоял на доске уже 25 лет. |
| Knock a couple of years off of our prison sentence. | И нам скостят пару лет тюремного срока. |
| Hopefully not for another 30 years or so. | Надеюсь, не в течение ближайших лет 30. |