And so began my quest seven years and five months ago. |
И так начались мои поиски семь лет и пять месяцев назад. |
They gather every 30 years, and the party goes on for many days and nights. |
Они собираются каждые 30 лет, и собрание длится много дней и ночей. |
In the 17 years of trying she's only the fourth to reach this stage. |
После 17 лет попыток она лишь четвёртая, кто стал способен достигнуть этой стадии. |
I've been carrying that ring around in my wallet for six years. |
Я носил это кольцо у себя в бумажнике шесть лет. |
Not because I was a POW for eight years. |
Нет, они смотрели на меня так, потому, что я был военнопленным восемь лет. |
Three days later, one of her assets reports the first Nazir sighting in over seven years. |
Три дня спустя, один из её источников сообщает о первом визуальном контакте с Назиром за последние семь лет. |
The man's been on feeding tubes for years, under constant supervision. |
Он много лет ел через трубочку, под постоянным наблюдением. |
Ten years have passed since that tragic day. |
10 лет прошло с того трагичного дня. |
She waited six years for him while he was deployed. |
Она ждала его 6 лет пока он служил. |
You stay here, and you'll be looking at her from behind bars for 20 years. |
Останешься здесь и будешь смотреть на неё 20 лет через решётку. |
You'd be 10 years dead now. |
Ты бы уже десять лет, как была бы мертва. |
In 10 years, she could be running the whole hospital. |
Через 10 лет она могла бы управлять больницей. |
He's been a captain for years. |
Я проверяю Энсона Харриса Он много лет был капитаном. |
Well, after 30 years, you kind of know. |
После 30 лет службы начинаешь узнавать. |
He hasn't had a place to go for 22 years. |
Ему некуда пойти после 22 лет отсидки. |
In 10 years, I expect to have a gaggle of grandchildren. |
Через 10 лет я хотел бы иметь кучу внуков. |
It took 5,000 years for people to understand that germs can make a body sick. |
Людям потребовалось 5000 лет, чтобы они наконец поняли, что микробы могут стать причиной болезни. |
Amazingly, my parents are still together, too. 35 years. |
Удивительно, но мои родители тоже до сих пор вместе. 35 лет. |
Belkov has milked this planet for 12 good years. |
Белков доил эту планету 12 лет. |
Gambit has evolved into its present form over a number of years. |
Гамбит развивалась в свою нынешнюю форму в течении нескольких лет. |
200 years, but he made it in the end. |
200 лет, но, в конце концов, у него получилось. |
Ten thousand years' advancement destroyed in a day. |
Десять тысяч лет прогресса разрушены за один день. |
At a conservative estimate, that sort of research and development would have taken you 20 years of uninterrupted effort. |
По самым скромным подсчетам, подобные исследования и разработки должны были занять двадцать лет непрерывных усилий. |
In 10 years, Oscar will have questions. |
В 10 лет у Оскара возникнут вопросы. |
Yes, you've known each other for years. |
Да, вы знакомы много лет. |