| And so began my quest seven years and five months ago. | И так начались мои поиски семь лет и пять месяцев назад. |
| They gather every 30 years, and the party goes on for many days and nights. | Они собираются каждые 30 лет, и собрание длится много дней и ночей. |
| In the 17 years of trying she's only the fourth to reach this stage. | После 17 лет попыток она лишь четвёртая, кто стал способен достигнуть этой стадии. |
| I've been carrying that ring around in my wallet for six years. | Я носил это кольцо у себя в бумажнике шесть лет. |
| Not because I was a POW for eight years. | Нет, они смотрели на меня так, потому, что я был военнопленным восемь лет. |
| Three days later, one of her assets reports the first Nazir sighting in over seven years. | Три дня спустя, один из её источников сообщает о первом визуальном контакте с Назиром за последние семь лет. |
| The man's been on feeding tubes for years, under constant supervision. | Он много лет ел через трубочку, под постоянным наблюдением. |
| Ten years have passed since that tragic day. | 10 лет прошло с того трагичного дня. |
| She waited six years for him while he was deployed. | Она ждала его 6 лет пока он служил. |
| You stay here, and you'll be looking at her from behind bars for 20 years. | Останешься здесь и будешь смотреть на неё 20 лет через решётку. |
| You'd be 10 years dead now. | Ты бы уже десять лет, как была бы мертва. |
| In 10 years, she could be running the whole hospital. | Через 10 лет она могла бы управлять больницей. |
| He's been a captain for years. | Я проверяю Энсона Харриса Он много лет был капитаном. |
| Well, after 30 years, you kind of know. | После 30 лет службы начинаешь узнавать. |
| He hasn't had a place to go for 22 years. | Ему некуда пойти после 22 лет отсидки. |
| In 10 years, I expect to have a gaggle of grandchildren. | Через 10 лет я хотел бы иметь кучу внуков. |
| It took 5,000 years for people to understand that germs can make a body sick. | Людям потребовалось 5000 лет, чтобы они наконец поняли, что микробы могут стать причиной болезни. |
| Amazingly, my parents are still together, too. 35 years. | Удивительно, но мои родители тоже до сих пор вместе. 35 лет. |
| Belkov has milked this planet for 12 good years. | Белков доил эту планету 12 лет. |
| Gambit has evolved into its present form over a number of years. | Гамбит развивалась в свою нынешнюю форму в течении нескольких лет. |
| 200 years, but he made it in the end. | 200 лет, но, в конце концов, у него получилось. |
| Ten thousand years' advancement destroyed in a day. | Десять тысяч лет прогресса разрушены за один день. |
| At a conservative estimate, that sort of research and development would have taken you 20 years of uninterrupted effort. | По самым скромным подсчетам, подобные исследования и разработки должны были занять двадцать лет непрерывных усилий. |
| In 10 years, Oscar will have questions. | В 10 лет у Оскара возникнут вопросы. |
| Yes, you've known each other for years. | Да, вы знакомы много лет. |